Discussione:Raffaello Cortina Editore

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Caro Ribbeck, così messa la voce è pleonastica e sgrammaticata! "La Raffaello Cortina Editore è una casa editrice italiana fondata a Milano" perché ripetere ancora il nome dell'editore nella voce quando è già a caratteri cubitali nell'intestazione? inoltre scrivere "casa editrice italiana fondata a Milano" è pleonastico. Per tacere della sgrammaticatura finale: "La collana 'Scienza e idee', diretta da Giulio Giorello, svolge temi scientifici da angolazioni insolite, e la "Minima" di saggi brevi" dove almeno il "di" deve cadere, non lo senti? Dammi retta... reintegra la voce come l'avevo impostata.

Ciao, io non mi invento niente: vai a vedere Wikipedia:manuale di stile e aiuto:aiuto. L'incipit di una voce deve essere formulato in quella maniera. Quanto al di di troppo, m'era sfuggito e lo rimuovo. --Ribbeck 17:50, 31 mag 2007 (CEST)[rispondi]
Anzi, vai a vedre com'è scritto l'incipit di Giulio Einaudi Editore. --Ribbeck 18:08, 31 mag 2007 (CEST)[rispondi]