Discussione:Paracelso

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
In data 12 dicembre 2010 la voce Paracelso è stata accettata per la rubrica Lo sapevi che.
Le procedure prima del 2012 non venivano archiviate, perciò possono essere trovate solo nella cronologia della pagina di valutazione.

Perdonatemi se l'esposizione è pessima,ma non sono molto bravo a modificare con questa scrittura...preghereiche il tutto venisse modificato da qualche mano sapiente....a breve aggiungerò altre informazioni

Doryu|Jacopo

Significato del nome Paracelso[modifica wikitesto]

L'opinione che il nome Paracelso sia una comparazione col medico enciclopedista romano Celso è infondata. La medicina di Celso seguiva le linee guida di Galeno che Paracelso sicuramente detestava (vedi rogo dei libri). Avrebbe poco senso supporre un paragone con un medico che egli non stimava, soprattutto visto il temperamento di Paracelso. Inoltre, cosa molto più dirimente, il nome Paracelso deriva dal greco para = verso e dal latino celsus = alto, elevato, e significa dimora elevata, innalzata verso il cielo o lo spirito, traduzione letterale del cognome svizzero Hohenheim. Si veda ad esempio in A. Miotto, Paracelso. Il medico stregone, Gherardo Casini editore. Propongo la modifica della parte della voce legata a questo aspetto.

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Paracelso. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 02:18, 20 ott 2017 (CEST)[rispondi]

Ho tolto questa frase:

"tanto che dal suo nome Bombastus è derivato in inglese l'aggettivo bombastic, che indica una persona piena di sé ed arrogante"

perché si tratta di un'etimologia inventata: vedere, ad esempio, Albrecht Classen (ed.), Multilingualism in the Middle Ages and Early Modern Age, Berlino, Walter de Gruyter, 2016, "Appendix 1: Some Paracelsian neologisms in English", p. 390 "bombast. This sense has been erroneously supposed to have originated in the name of Paracelsus (P. A. T.) Bombast von Hohenheim." Ontoraul (msg) 20:11, 17 gen 2019 (CET)[rispondi]