Discussione:Orde Charles Wingate

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Orde Charles Wingate è stata una voce in vetrina.
Consulta le varie procedure di valutazione per eventuali pareri e suggerimenti.
la voce è stata sottoposta a valutazione e inserita in vetrina. Vedi votazione
in seguito a una valutazione è stata rimossa dalla vetrina. Vedi discussione

Fotografia[modifica wikitesto]

Ho ricavato la fotografia dalla versione inglese.

Alcune modifiche[modifica wikitesto]

Ho rifrasato due punti: quello che parlava delle percosse subite dai compagni di accademia, e quello dei parassiti quando non si lavavava! :-) Nella prima ho anche eliminato i "bastoncini", mi pareva un po' ridicolo (forse deriva una traduzione dall'inglese sticks, che in questo contesto sarebbe più verosimilmente bastoni; così com'era io me li immaginavo, sti aguzzini, armati di shangai!) Moongateclimber 21:29, 13 giu 2006 (CEST)[rispondi]

Rimozione dalla Vetrina[modifica wikitesto]

Alcune critiche e commenti sulla voce.

    • che vorrebbe significare teorico della guerriglia?
    • sarebbe necessaria una nota che testimoni la decorazione con al DSO
  • La fede
    • assente link alla Chiesa Scozzese
    • chi erano i Plymouth Brethren? evidentemente sembrano importanti per la formazione religiosa del personaggio, eppure non vi è alcuna descrizione ed il link è assente
    • l'espressione per tutta la vita ebbe la convinzione di dover adempiere mi sembra (IMHO) un po' contorta
    • link assente a Dio
    • agli inizi di cosa? della sua vita o della carriera militare?
    • tutta la descrizione dei suoi stati d'animo dopo una sconfitta vanno necessariamente correlati da una nota che esplichi chi ci abbia portato a conoscenza di ciò: un diario? un'autobiografia? una biografia?
  • I primi anni
    • manca link a colonnello ed esercito britannico
    • se non sbaglio è centro-asiatica, e non "centro asiatica"
    • link rosso a Reginald Wingate, e sir andrebbe minuscolo (oltre che magari un link anche lì)
    • sarebbe carino un link a sirdar con una spiegazione delle sue funzioni
    • non mi sembra discorsiva l'espressione "per un periodo"
    • "che probabilmente influenzò Orde Wingate": o c'è la nota, o si toglie, perché sembra l'opinione di chi scrive (dunque POV)
    • i soprannomi Lawrence di Giudea e Lawrence d'Etiopia hanno bisogno assolutamente di una fonte
    • spazio tra Woolwich e la parentesi, oltre che un link a Londra
    • dopo con i compagni penso andrebbe la virgola
    • per l'episodio delle bastonate ed il suo commento a posteriori c'è necessità di un riferimento preciso
  • L'inizio della carriera
  • La svolta
    • l'immagine in jpg va sostituita con quella più consona in png (che si trova su Commons con lo stesso identico nome)
    • nella didascalia non impiegherei il termine cartina ed inserirei il link al mandato britannico della Palestina (non Palestina
    • manca il link a capitano e al Servizio Informazioni
    • filo arabismo mi sembra vada tutto attaccato
    • sulle sue escursioni sul Tabor e la sua voce stonata (soprattutto) c'è bisogno di citazione
    • idem per il nome in codice Haiedid (magari anche con la trascrizione in ebraico)
    • sir sempre in minuscolo
    • link rosso al SNS
    • link rosso a Ein Harod
    • link assente per Benny Morris e Vittime, senza condiserare che il quote è privo di riferimenti e inserito in un contesto dove si potrebbe tranquillamente evitare
    • l'episodio dle frustino va smepre specificato da fonte certa, idem per il racconto sui camion pieni di cadaveri nemici
    • link rosso per Zvi Brenna, e il ricordo va legato ad una citazione
    • filo araba sempre attaccato
    • cos'è il Libro Bianco?
    • link assente a Ben-Gurion
  • La campagna d'Etiopia
    • filo sioniste sempre attaccato
    • link assenti a ufficiale, artiglieria, Wavell
    • anti italiana immagino col trattino
    • etiopica in minuscolo, in quanto aggettivo non sostantivo
    • sostituirei "aveva" con possedeva, e "neo coloniali" sempre attaccato
    • link rosso a Gideon Force
    • nota da inserire sulle quantità dei soldati della forza e sull'ultimo cammelo morto a pochi metri da Addis Abeba
    • link rosso per Goggiam
    • le quali a un certo punto pensarono che la Gideon Force fosse dappertutto è un espressione troppo colloquiale
    • link rosso per Debra Marcos, assente invece per Mankorar
    • link rosso per Edmund Stevens
    • il racconto sul bluff in lingua italiana è molto particolare e personalmente lo trovo un po' sospetto: c'è bisogno assolutamente della fonte da cui è tratta l'informazione
    • l'espressione sul paesaggio lunare - oltre che leggermente folkloristica - è da sostituire o da eliminare
    • link assente a Daniel Sandford
    • necessaria una fonte per l'episodio della cecità di Sandford
    • la descrizione del giornalista Anderson ha sempre bisogno di un riferimento
    • camicie nere va minuscolo
    • link rosso per Saverio Maraventano, e sir sempre minuscolo
    • l'episodio del suicidio e della nuova depressione non ha nessuna nota esplicativa
  • La campagna Birmana
    • birmana va messo minuscolo, in quanto aggettivo e non nome proprio
    • link assente nella didascalia per Chindits, mentre è rosso nel testo
    • link assente per Estremo Oriente, ed estremo va in maiuscolo in quanto nome proprio di regione geografica
    • manca riferimento sulle quantità di uomini nella missione birmana
    • chi sarebbe il presidente britannico??? [[Churchill], forse Primo Ministro?
    • link da sistemare per Conferenza di Québec
    • link assente per 1944 e maggior generale
    • chi era la madre del figlio nato nel 1944, poco dopo la sua morte?
    • nella foto manca il link a cimitero di Arlington
  • L'eredità
    • link rosso per Leonard Mosley e assente per Dio
    • link da correggere per capo di Stato Maggiore
    • a mio parere la possibilità di una reazione del militare britannico per una sua esclusione dall'esercito ebraico sarebbe da eliminare, in quanto frutto di congetture e privo di utilità
    • stessa cosa per le ultime due righe
  • Note
    • il titolo del paragrafo è improprio in quanto non esistono vere note all'interno dle testo, ma si tratta di semplici curiosità di poco conto
    • il paragrafo è da risistemare all'interno della voce (considerando i link rossi e assenti)
  • Bibliografia
    • la distinzione fra testi in lingua italiana e inglese non ha senso: andrebbe inserito il template {{lingue}} e {{cita libro}}
    • mancano completamente le opere del protagonista della voce, ad esempio Lo stato ebraico... (citato addirittura nella voce)
  • Collegamenti esterni
    • va bene il link al cimitero di Arlington con la pagina dedicata al militare
    • il secondo ed il quarto link non esistono più, e li elimino
    • la pagina sui Chindits (che andrebbe inserita in una voce a parte) non ha senso, trattandosi oltretutto di un sito di appassionati

La voce di per sè è abbastanza scorrevole, anche se sostanzialmente non completa: è solamente la trattazione delle sue vicende belliche, senza accenni alla sua vita privata e alle sue condizioni (se non quelle psicologiche). In diversi punti si passa al vero e proprio racconto, e non c'è alcun approfondimento per quanto riguarda le voci correlate (numerosi link rossi o assenti). Sono presenti pochissime foto (eppure mi sembra di averne viste diverse su internet, in PD), La voce è entrata in vetrina per tre anni fa, con 9 voti a favore contro 1: con gli standard attuali non sarebbe potuta entrare, oltre al livello qualitativo diverso dagli standard presenti. A mio parere la voce ha scarse possibilità di rimanere in vetrina, in quanto il lavoro da svolgere è davvero molto ampio: basti pensare che questa voce non ha neanche una nota. --archeo logo 14:45, 7 mar 2009 (CET)[rispondi]