Discussione:Onorio Augustodunense

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

si vede che la voce è tradotta dal tedesco: nessuno in Italia chiama il personaggio Onorio da Ratisbona. Tutti lo chiamiamo Onorio di Autun. Perciò lo sposto. Lele giannoni (msg) 19:01, 3 dic 2013 (CET)[rispondi]

Se vogliamo eliminare il riferimento a Autun, in quanto effetto di equivoco, penso che il riferimento a Ratisbona, non essendo tradizionale può creare l'equivoco opposto: sembra un personaggio diverso da Onorio di Autun. Mi sembra che il compromesso sia di chiamarlo Onorio Augustodunense, cioè con la versione italiana del nome latino con cui è chiamato dal medioevo. Il dizionario filosofico Treccani fa così e mi sembra la scelta più equilibrata. Lele giannoni (msg) 14:11, 4 dic 2013 (CET)[rispondi]

Sono d'accordo. --Talmid3תלמיד (parliamone!) 11:08, 7 feb 2014 (CET)[rispondi]