Discussione:Omertà

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Origine della parola[modifica wikitesto]

Nell'assenza di un riferimento autorevole, direi che la derivazione dal latino humilitas non ha fondamento linguistico semantico o storico, sembra inventata soltanto per similaritá del suono. La tesi del dizionario Oxford sembra più ragionevole, nei tre sensi. In spagnolo hombridad è la qualità generica "di un vero uomo" (hombre), incluso la lealtà ai compagni di fronte al "nemico", che mancherebbe ai delatori. Nel caso, il "nemico" sarebbe prima la amministrazione spagnola, oggi lo Stato italiano. Allora hombre sarebbe diventato omer- per analogia a omo, con -dad tradotta in -tà. --Jorge Stolfi (msg) 19:05, 12 nov 2013 (CET)[rispondi]

Veramente sul dizionario di Oxford è scritto che deriva proprio da humilitas[1]...--MidBi 13:36, 13 nov 2013 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni interrotti[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 04:08, 5 dic 2022 (CET)[rispondi]