Discussione:Lente gravitazionale
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato. Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui. | |||||
|
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo. Ha ottenuto una valutazione di livello minimo (maggio 2013). | ||||||||||
| ||||||||||
Note: Non si capiscono vari punti, linguaggio poco enciclopedico; da sfoltire, wikificare, controllare ecc. ecc. | ||||||||||
Monitoraggio effettuato nel maggio 2013 |
Lenti gravitazionali o lente gravitazionale?[modifica wikitesto]
La forma plurale è generalmente più usata e io propenderei per quella: il plurale "indica" che stiamo parlando del fenomeno in generale e non di una particolare lente (un titolo più "completo" potrebbe essere "il fenomeno delle lenti gravitazionali") ed inoltre esistono già casi (ad es. onde radio) di articoli "al plurale". Ammetto però che ragioni di coerenza spingono verso la forma singolare. Per cui gradirei sentire le opinioni di altri. Un compromesso potrebbe essere definire un redirect da "lente gravitazionale" a "lenti gravitazionali", o viceversa. --Diatarn iv 16:08, 12 gen 2006 (CET)
OK, forse hai ragione: il fatto e' che e' un poco innaturale indicare con un nome di oggetto un fenomeno fisico, almeno in questo caso. Sarebbe, a mio avviso, preferibile usare -come fanno gli astronomi italiani - il termine "lensing gravitazionale", ma e' coerente con la policy di it.wiki? O forse si puo' passare a "deflessione gravitazionale della luce", a cui fare il redirect delle voci "lente grav" e "lenti grav". Che ne dici? L'espressione e' piu' "pesante" (per cosi dire) ma certamente precisa e corretta.--Cog 17:40, 13 gen 2006 (CET)
- Io invece penso che il termine migliore sia quello originario leggermente tradotto dall'inglese, ovvero lensing gravitazionale. Ma se la scelta sta tra lente e lenti, dato che è un fenomeno studiato al più per via statistica, quindi con un certo numero di oggetti, sarebbe meglio il plurale. Utente:82.186.100.114
- Nell'ambiente astrofisico ci si riferisce a questo fenomeno come lensing, anche in italiano. Con lente si intende l'oggetto singolo. Sarei anch'io per cambiare il titolo. --Astroph (msg) 10:11, 9 mag 2008 (CEST)
da sistemare[modifica wikitesto]
ho sistemato l'incipit, ma la voce è completamente da rivedere. Si utilizza un linguaggio che è tutto fuorchè scientifico, e frasi come (la prima che ho trovato) "la relatività distingue massa a riposo (o in stato di quiete) m(0) e m(v) massa dinamica: massa incrementata o prodotta da spinta cinetica, che in tal modo interagisce sul risultato complessivo dell'influenza misurata, esercitantesi fra i rispettivi elementi compartecipi (attivamente e passivamente) del medesimo campo di forza." non hanno alcun senso fisico, sono semplicemente incomprensibili. Utilizzare espressioni come "Quando tal energia è particolarmente concentrata esso può assumere forma incava e ad imbuto verso cui ogni entità fisica, compresa la gamma delle radiazioni, che si trovi nei suoi pressi:" ha come risultato confondere il lettore e basta: non ho mai visto un testo scientifico che utilizzi il termine "la gamma delle radiazioni" per definire la parte dello spettro comunemente chiamata "raggi gamma".
Io purtroppo non sono esperto di queste cose e non so andare oltre la sistemazione dell'incipit o la mera traduzione della voce inglese: sono graditi pareri su come procedere. --^musaz † 17:53, 31 gen 2012 (CET)