Discussione:Folgóre da San Gimignano

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Letteratura
Biografie
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo.
Ha ottenuto una valutazione di livello minimo (mese e anno).
BLievi problemi relativi all'accuratezza dei contenuti. Informazioni esaustive nella gran parte dei casi, ma alcuni aspetti non sono del tutto approfonditi o altri non sono direttamente attinenti. Il tema non è stabile e potrebbe in breve necessitare di aggiornamenti. (che significa?)
BLievi problemi di scrittura. Qualche inciampo nello stile. Linguaggio non sempre scorrevole. Strutturazione in paragrafi adeguata, ma ancora migliorabile sotto alcuni aspetti. (che significa?)
CSeri problemi relativi alla verificabilità della voce. Carenza di fonti attendibili. Alcuni aspetti del tema sono completamente privi di fonti a supporto. Presenza o necessità del template {{cn}}. La delicatezza del tema richiede una speciale attenzione alle fonti. (che significa?)
DGravi problemi relativi alla dotazione di immagini e altri supporti grafici nella voce. Mancano molti file importanti per la comprensione del tema, alcuni essenziali. (che significa?)


Sarebbe interessante aggiungere alle informazioni biografiche qualche brano, visto che l'autore è sconosciuto ai più....


(Nota: Traferisco qui discussione da pagina ora redirect [[Folgore da San Giminiano]])

Ehm.. a me risulta Folgore da San Giminiano". Perché abbiamo due Folgòre da San Giminiano (tra l'altro con due accenti apparentemente analoghi)?
Prima di spostare tutto qui, volevo sentire..

Frieda (dillo a Ubi) 16:08, Set 28, 2004 (UTC)
C'erano due pezzi pressoché uguali: uno immesso tempo fa credo da carlo (cat?) (che è quello che vive attualmente, con qualche particolare in più forse estrapolato da utinam); l'altro - immesso oggi - con un titolo leggermente diverso (gimignano -> giminiano o viceversa), a mo' di stub da un neo-contributore: ho fatto altro che accorpare i pezzi e fare un redir sulla voce presente precedentemente; sulla pronuncia del nome non mi ... pronuncio: devo documentarmi (ora lo faccio). Anche se si dica san giminiano o san gimignano mi lascia spiazzato. Per ora, cmq, ci sono tutti i redirect del caso dalle varie combinazioni (vedi Scrittori e poeti italiani. Se hai dubbi, dimmelo. Twice25 (discussioni) 16:23, Set 28, 2004 (UTC)
Da un primo controllo a me risulta Folgóre da San Gimignano,ossia scritto con la grafia del comune omonimo, bisogna tenere presente che nel 1300 l'italiano è ancora in fase per così dire infantile e le regole grammaticali non sono ancora fissate del tutto, è quindi possibile che siano state usate entrambe le grafie. Il suo vero nome è Giacomo di Michele.--Madaki 16:39, Set 28, 2004 (UTC)
Mettiamolo ... (cazzeggiando qua e là non son riuscito ancora a controllare per mia parte ...) - Twice25 (discussioni) 17:09, Set 28, 2004 (UTC)
Ho controllato e quello che dice Madaki è corretto (anche se fonti diverse indicano come nome originale Jacopo di Michele). L'accento sulla seconda o dovrebbe essere in forma acuta (intendendosi il termine al maschile: il folgóre - vedi). Vedo se riesco ad apportare piccoli correttivi. Twice25 (discussioni) 19:19, Set 28, 2004 (UTC)

Elenco dei contributori eliminati dalla cronologia.

Archenzo, Ary29, Carlo.Ierna, Margherita, OrbiliusMagister, Piero, SunBot, Twice25, ZeroBot