Discussione:Evgenij Kasperskij

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Che senso ha "Eugene Kaspersky (...) citato nel mondo anglosasse come Eugene Kaspersky" ?? A parte che è citato così nei paesi non solo anglosassoni, ma è una ripetizione. Daccordo sull'avere il titolo della voce al nome più diffuso, ma per l'incipit si potrebbe mettere: "nome tradotto secondo :aiuto:cirillico (nome in russo) noto (nella stampa?) come Eugene Kasperdky". Oppure si leva quel "noto etc" e la fonte a Kaspersky la si mette nel "postcognome" del bio.--151.67.222.253 (msg) 07:52, 22 gen 2014 (CET)[rispondi]

Titolo della voce non in linea con le convenzioni[modifica wikitesto]

Il titolo della voce non è il linea con le convenzioni di WP sulle traslitterazioni dal cirillico e che sono chiaramente espresse qui: https://it.wikipedia.org/wiki/Aiuto:Cirillico Il titolo deve quindi essere "Evgenij Kasperskij" come è anche possibile verificare mediante lo strumento indicato da Wikipedia e che si trova in http://www.russki-mat.net/trans2.html Ricordo che la traslitterazione deve essere effettuata in ISO 9 come da convenzioni. --Paolobon140 (msg) 10:41, 22 lug 2015 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 2 collegamenti esterni sulla pagina Evgenij Kasperskij. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 15:45, 4 ott 2019 (CEST)[rispondi]