Discussione:Congregazione

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Ambiguità di congregazione (religiosa)[modifica wikitesto]

Segnalo Discussione:Congregazione religiosa#Sono congregazione religiosa anche ... --109.54.22.7 (msg) 11:48, 13 lug 2014 (CEST)[rispondi]

Questa voce ha molti problemi[modifica wikitesto]

Questa voce ha molti problemi e prima di intervenire radicalmente sul testo per correggerli, vorrei segnalarli qui in talk e se possibile ricevere qualche consiglio su come procedere.

  1. La nota disambigua rinvia, per chi cerchi info sui significati di congregazione in "alcune Chiese cristiane", alle voci assemblea e comunità, le quali però non contengono alcuna informazione sulla congregazione nelle chiese cristiane;
  2. Sempre la nota disambigua menziona la voce congregazionalismo, ma il wikilink dev'essere portato in voce. Oppure no, a seconda del contenuto della voce, e vengo qui al terzo e più importante punto;
  3. Non è chiaro quale sia l'oggetto della voce. Se l'oggetto è la congregazione come comunità cristiana che si incontra per finalità di culto, il testo della voce è tutto sbagliato. Si parla di "gruppo di persone radunato per motivi religiosi oppure laici" (laici?); c'è l'affermazione assurda per cui "Nell'uso normale il termine è adoperato principalmente nel contesto della Chiesa cattolica" - enorme POV! E poi c'è il riferimento bizzarro ai Testimoni di Geova e ad "alcune chiese cristiane": queste alcune chiese sono i movimenti anabattisti nel cinquecento, le sette protestanti non conformiste nel seicento, le conventicole pietiste, i battisti, i quaccheri, i mormoni, i pentacostali, e chi più ne ha più ne metta... non solo i Testimoni di Geova. Così proprio non può andare.
  4. Ma il fatto che la voce non sia collegata con nessun interlink, suggerisce appunto che possa esserci incertezza sul suo oggetto. Usiamo i codici wikidata. Se l'oggetto è la congregazione come chiesa (Q2638480) vale quanto ho detto sopra al punto 3.
  5. L'oggetto non può essere Congregazione (Curia romana) - abbiamo già la voce. Che sia la Congregazione religiosa come istituto della Chiesa cattolica? No, abbiamo già la voce. E allora che cos'è? Ipotesi: la voce è, o meglio potrebbe essere, una pagina di disambiguazione, come questa pagina di en.wiki. Ma allora i suoi contenuti sono da livellare completamente.

Riassumendo: o la pagina diventa un disambigua, e allora dobbiamo crearci una pagina "congregazione come chiesa (Q2638480)"; oppure questa è già la nostra pagina "congregazione come chiesa", e in tal caso i suoi contenuti sono da correggere e da integrare, perché così non va proprio.
Segnalo al progetto e appongo qualche template - spero di non sbagliare nella scelta, se sbaglio correggete pure. --Gitz6666 (msg) 23:39, 5 nov 2021 (CET)[rispondi]

In effetti questa voce mi aveva lasciato perplesso. Perché mai "Nell'uso normale il termine è adoperato principalmente nel contesto della Chiesa cattolica"? E di cosa tratta, in fin dei conti, la voce? --Meridiana solare (msg) 00:19, 6 nov 2021 (CET)[rispondi]
Ho dato un'occhiata alle altre wikipedie e mi sono fatto un'idea su come intervenire sulla voce. Faccio qui di seguito una serie di proposte:
1. Il titolo può restare "Congregazione", oppure "Congregazione (Chiesa locale), oppure Chiesa (congregazione). Per semplicità sarei dell'idea di lasciare "Congregazione" e creare un redirect da "Chiesa locale".
2. In generale le voci delle altre wikipedie sono molto povere di contenuti. Mi sembra che di gran lunga la migliore e anche più semplice da recepire sia quella di en.wiki. Escludo infatti di poterne scrivere io una ex novo perché non è il mio ambito.
3. Ma la voce di en.wiki (qui) non è da recepire in toto. Non c'è nessuna ragione per avere delle sezioni dedicate alla Successione apostolica o alla Chiesa invisibile, su cui comunque abbiamo già le voci. Toglierei tutta la sezione "Related concept" della voce di en.wiki e la sezione "Church Asylum".
4. Unica eccezione a quanto detto sopra, nella sezione "Related concept" sarei dell'idea di lasciare la sottosezione "Metaphors". Non so però quanto sia accurata né se ponga particolari problemi di traduzione (non credo). Che dite, merita di essere tenuta?
5. Il testo ora online è quasi da rimuovere interamente. Può però essere conservato in parte in questo modo: inseriamo nella nostra voce una sezione "Concetti collegati". Qui non traduciamo i contenuti totalmente random di en.wiki ma usiamo la sezione come una sorta di disambigua e di repertorio di wikilinks: definiamo brevemente il oncetto e con wikilink rinviamo a "congregazione religiosa" (istituto religioso cattolico), "curia romana" e - direi - anche "parrocchia"; eventualmente (se non è già chiarito in voce) anche "congregazionalismo" (forma di governo di alcune chiese riformate).
Sembra accettabile? Idee per migliorare? --Gitz6666 (msg) 17:28, 10 nov 2021 (CET)[rispondi]
Salvo interventi di segno opposto nei prossimi giorni inizio a tradurre. Peraltro nel frattempo ho raccolto un po' di materiali sulla "congregazione" e quindi potrò integrare la voce di en.wiki con qualche contenuto e fonte ulteriori. --Gitz6666 (msg) 16:38, 11 nov 2021 (CET)[rispondi]
Procedo a mettere online il testo che ho preparato. Ho tradotto parte della voce di en.wiki ma poi l'ho modificata liberamente, togliendo cose dubbie o che si inserivano male, cercando di ottenere un testo decente e a prima vista corretto. Ho arricchito il testo con una fonte, la voce "Congregation" della Encyclopedia of Christianity Online della Brill. Ho dato anche un'occhiata a "Religion in Geschichte und Gegenwart" senza trovare nulla di molto utile. Detto questo, si tratta di temi di cui so poco o nulla, e quindi raccomando a tutti gli utenti interessati di riservare una lettura attenta al testo, cercando errori e correggendo. --Gitz6666 (msg) 17:45, 13 nov 2021 (CET)[rispondi]