Discussione:Argonauti

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Mitologia
ncNessuna informazione sull'accuratezza dei contenuti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla scrittura. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di fonti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di immagini o altri supporti grafici. (che significa?)
Argonauti è stata una voce in vetrina. La voce è stata sottoposta a una procedura di vaglio.
Consulta le varie procedure di valutazione per eventuali pareri e suggerimenti.
la voce è stata sottoposta a un vaglio. Vedi discussione
la voce è stata sottoposta a valutazione e inserita in vetrina. Vedi votazione
in seguito a una valutazione è stato rimosso il suo riconoscimento di qualità. Vedi discussione

Giasone e gli Argonauti[modifica wikitesto]

E' ovvio che Giasone e gli Argonauti abbiano una parte di testo in comune, ma la vita di Giasone non coincide con quella degli Argonauti. Non nasce con la ricerca del vello d'oro e non muore con il ritorno in patria. Mi sembra assurdo dire che sia un doppione. Trattano argomenti simili, ma vanno gestiti separatamente. Renato Caniatti 08:08, Mar 30, 2005 (UTC)

E perché non fare una voce a sé della lunghissima sezione "Le Argonautiche", che è quasi identica nei due articoli? Così com'è ci troviamo con due testi originariamente identici e che man mano per via di piccole modifiche divergono lievemente, il che non mi sembra facilitare la consultazione. --“Ricordati di me!” 08:59, Mar 30, 2005 (UTC)

Questa e' la teoria dell'accorpora per scorporare, eventualmente, dopo. La teoria non mi trova d'accordo. Accorpare le informazioni non e' utile a questo tipo di enciclopedia. Tanto vale allora fare un unico articolo gigante che comprenda tutti i fatti della mitologia greca, visto che le stesse informazioni le troverai ripetute piu e piu volte a livello dei singoli personaggi o del fatto leggendario. E' stato fatto lo stesso per Romolo e Remo, salvo poi scoprire che il personaggio Remo e' stato fagocitato da quello di Romolo, pur avendo un titolo di Romolo e Remo Renato Caniatti 10:26, Mar 30, 2005 (UTC)

Ma non si tratta di accorpare le due voci in una, ma di aggiungerne una terza con le informazioni che le altre due hanno in comune. È chiaro che un certo livello di ridondanza è inevitabile e persino utile, ma personalmente se volessi informarmi su Giasone e gli Argonauti e mi ritrovassi a leggere due volte lo stesso testo (a occhio i due articoli corrispondono al 90%), mi sentirei un po' preso in giro. --“Ricordati di me!” 11:23, Mar 30, 2005 (UTC)

E perché? Troveresti notizie false? In una il soggetto e' Giasone, nell'altra gli argonauti non intesi come singoli ma gruppo che ha compiuto una determinata cosa: la ricerca del vello d'oro. La presa in giro la troverei in un articoli in cui si parla di Argonauti, mentre il soggetto e Giasone, o in un redirect di Argonauti a Giasone, o di un miscuglio di entrambi o di altre voci. A questo punto dovrei cancellare anche vello d'oro, visto che il viaggio degli argonauti lo comprende. Ma se mi interessa del vello d'oro, perche' dovrei sorbirmi anche il viaggio degli argonauti? C'e' un link, se mi interessano vado a vederli altrimenti no. Queste e' la mia filosofia. Non corrisponde alla realta'? Stabilisci una regola. Se sei in grado di scriverla e di farla rispettare, ben venga, altrimenti va bene anche cosi. Le due voci sono ben distinte, hanno caratteristiche diverse, combaciano in certi punti ma non in tutti. Fra qualche anno non combacieranno piu', ognuna delle voci avra preso la propria strada ... cosi' come deve essere. Renato Caniatti 11:56, Mar 30, 2005 (UTC)

Non si tratta di regole, di cui ne abbiamo già troppe. Semplicemente cerco di immaginare i possibili percorsi di un lettore: se consulto un ipertesto, mi aspetto che un link mi porti ad ulteriori informazioni. Invece, partendo da Giasone (mitologia), seguo il link a Argonauti solo per passare cinque minuti a saltare da una seziona alla prossima per scoprire che le ho già lette tutte nell'articolo su Giasone. Se ritieni che gli articoli come sono strutturati adesso siano una buona base per svilupparli, per me lasciamoli; comunque rimango dell'idea che la struttura attuale non vada a favore del lettore. (E visto che a te piacciono gli esempi estremi: potremmo anche arrivare all'estremo opposto, invece di "fare un unico articolo gigante che comprenda tutti i fatti della mitologia greca", facciamo tantissimi articoli giganti che invece di rimandare ad altri articoli li contengano interamente.) --“Ricordati di me!” 12:29, Mar 30, 2005 (UTC)

Forse non si nota, ma la mia e' una via di mezzo fra i due estremi. Non ho scritto le argonautiche per ogni singolo argonauta, ma ho scritto la storia del viaggio per chi lo ha concepito e guidato e per tutti quelli che sono stati con lui e per questo definiti argonauti (Giasone compreso). Ognuno ha la propria filosofia, ma non puo certo dire che la mia sia estremistica.
Parli anche di navigazione, ma ci sono molti modi di navigare. Potrei anche non voler navigare, ma semplicemente trovare l'articolo piu' completo, senza dover fare tagli o aggiunte, copiandolo cosi com'e': ci sono molti pigri in giro :-). Penso che la discussione non possa portare ulteriori contributi al problema, in quanto basata su due modi di concepire un'enciclopedia e la sua consultazione. Due soluzioni: il voto a maggioranza (ma su cosa, sulla cancellazione?) o un direttore responsabile che si assuma l'incarico di portare l'enciclopedia entro un unico binario editoriale. Renato Caniatti 13:00, Mar 30, 2005 (UTC)

In effetti non stavo dicendo che stavi applicando uno degli estremi, come suppongo tu non intendessi che io stavo applicando l'altro. Le vie di mezzo sono sempre tante, e non sarà certo un voto a maggioranza a risolvere niente. Io ho esposto un punto di vista e non nego che la divisione attuale abbia i suoi lati positivi. Personalmente mi piacerebbe tuttora una divisione un pochino meno ridondante, ma come ho già detto prima, posso accettare anche la tua. Tutto lì. --“Ricordati di me!” 13:22, Mar 30, 2005 (UTC)
Concordo in pieno, entrambi i punti di vista hanno pregi e difetti, e sono tutte e due in quel gran mare di possibilita' intermedie che noi possiamo solo in parte vedere. Renato Caniatti 15:44, Mar 30, 2005 (UTC)

Cronologia[modifica wikitesto]

Cronologia cancellata:

#  17:23, 6 dic 2006 . . 82.58.86.17 (Discussione | blocca) (Gli Argonauti)
# 17:23, 6 dic 2006 . . 82.58.86.17 (Discussione | blocca) (Partecipanti)
# 17:22, 6 dic 2006 . . 82.58.86.17 (Discussione | blocca) (Gli Argonauti)
# 22:28, 30 nov 2006 . . 87.17.86.129 (Discussione | blocca) (Partecipanti)
# 22:23, 30 nov 2006 . . 87.17.86.129 (Discussione | blocca) (Partecipanti)
# 17:34, 27 nov 2006 . . Sannita (Discussione | contributi | blocca)
# 20:29, 23 nov 2006 . . Pietrodn (Discussione | contributi | blocca) (Copyviol)
# 15:26, 28 set 2006 . . 85.41.64.21 (Discussione | blocca) (Le Argonautiche)
# 22:05, 24 set 2006 . . Lucio Di Madaura (Discussione | contributi | blocca) (fix wlink)
# 21:58, 9 set 2006 . . Sylletka (Discussione | contributi | blocca) (Isola di Lemno)
# 14:50, 23 ago 2006 . . Sisterold (Discussione | contributi | blocca) (Creta e il gigante Talo)
# 08:01, 14 ago 2006 . . Ligabo (Discussione | contributi | blocca) (Isola di Lemno)
# 11:48, 31 lug 2006 . . Filbot (Discussione | contributi | blocca) (Bot: modifiche varie)
# 15:55, 28 lug 2006 . . .anacondabot (Discussione | contributi | blocca) (Robot: Removing selflinks)
# 21:54, 17 lug 2006 . . SunBot (Discussione | contributi | blocca) (Sistemazione automatica della disambigua: Mediterraneo)
# 16:20, 9 lug 2006 . . Hellisp (Discussione | contributi | blocca) (Apsirto impedisce la fuga a Giasone)
# 15:48, 9 lug 2006 . . 87.11.95.179 (Discussione | blocca) (Boschi di Pagea)
# 13:56, 30 giu 2006 . . 212.17.194.154 (Discussione | blocca) (Partenza)
# 16:30, 11 giu 2006 . . Oscar58 (Discussione | contributi | blocca) (Birmania)
# 16:26, 11 giu 2006 . . Oscar58 (Discussione | contributi | blocca) (Cizico)
# 12:36, 4 mag 2006 . . Salli (Discussione | contributi | blocca)
# 19:41, 13 mar 2006 . . Pallicca (Discussione | contributi | blocca) (Fixato link - Gaio Valerio Flacco)
# 18:52, 20 feb 2006 . . SunBot (Discussione | contributi | blocca) (SunBot: Cambio (-[Aa]pollo[ _]\(mitologia[ _]greca\) +Apollo (mitologia)))
# 09:18, 17 feb 2006 . . Renato Caniatti (Discussione | contributi | blocca)
# 00:04, 17 feb 2006 . . Unriccio (Discussione | contributi | blocca) (Letteratura - categoria)
# 18:48, 5 feb 2006 . . 83.184.164.222 (Discussione | blocca) (Boschi di Pagea)
# 14:12, 5 feb 2006 . . Icaro (Discussione | contributi | blocca)
# 15:56, 19 gen 2006 . . Valepert (Discussione | contributi | blocca) (rollback)
# 15:56, 19 gen 2006 . . 151.24.107.71 (Discussione | blocca) (Le Argonautiche)
# 15:54, 19 gen 2006 . . 151.24.107.71 (Discussione | blocca) (Isola di Lemno)
# 19:38, 16 gen 2006 . . 151.37.71.24 (Discussione | blocca) (Isola di Lemno)
# 21:25, 16 dic 2005 . . 84.220.146.244 (Discussione | blocca) (Il tradimento di Eete)
# 20:55, 17 nov 2005 . . Cruccone (Discussione | contributi | blocca) (Bitinia)
# 15:06, 28 set 2005 . . Ancem (Discussione | contributi | blocca) (Riportata alla revisione precedente di Fiaschi)
# 15:03, 28 set 2005 . . 83.103.110.146 (Discussione | blocca) (Bitinia)
# 14:18, 28 set 2005 . . Fiaschi (Discussione | contributi | blocca)
# 14:14, 28 set 2005 . . Ancem (Discussione | contributi | blocca) (Riportata alla revisione precedente di 80.23.236.139)
# 14:12, 28 set 2005 . . 82.106.92.22 (Discussione | blocca) (Boschi di Pagea)
# 15:59, 1 set 2005 . . 80.23.236.139 (Discussione | blocca) (Partecipanti)
# 21:05, 28 ago 2005 . . Alfiobot (Discussione | contributi | blocca) (accenti/spazi/punteggiatura/intestazioni/links)
# 14:18, 27 ago 2005 . . Helios89 (Discussione | contributi | blocca) (Nel Mar Nero)
# 16:38, 19 ago 2005 . . Alec (Discussione | contributi | blocca) (sposto template in basso)
# 19:50, 9 ago 2005 . . Cruccone (Discussione | contributi | blocca) (Abbandono di Eracle)
# 12:28, 5 ago 2005 . . Cruccone (Discussione | contributi | blocca) (Cizico - typo)
# 13:56, 13 lug 2005 . . 217.133.23.15 (Discussione | blocca) (Partecipanti)
# 07:11, 7 lug 2005 . . Renato Caniatti (Discussione | contributi | blocca) (riportato Ercole a Eracle,)
# 21:57, 6 lug 2005 . . 82.54.132.79 (Discussione | blocca) (Boschi di Pagea)
# 21:56, 6 lug 2005 . . 82.54.132.79 (Discussione | blocca) (Abbandono di Eracle)
# 20:21, 19 mag 2005 . . Renato Caniatti (Discussione | contributi | blocca)
# 03:53, 30 apr 2005 . . Svante (Discussione | contributi | blocca) (Bitinia - corr wikilink)
# 21:04, 28 apr 2005 . . Davide (Discussione | contributi | blocca)
# 21:02, 13 apr 2005 . . 5Y (Discussione | contributi | blocca) (Disambigua Giasone)
# 09:11, 30 mar 2005 . . Renato Caniatti (Discussione | contributi | blocca)
# 14:39, 19 mar 2005 . . Leonard Vertighel (Discussione | contributi | blocca) ({{avvisodoppione|Giasone (mitologia)}} - "da separare")
# 14:34, 19 mar 2005 . . Leonard Vertighel (Discussione | contributi | blocca) (Corfu' -> Corfù)
# 22:50, 2 mar 2005 . . Renato Caniatti (Discussione | contributi | blocca) (disam Eros)
# 19:09, 3 feb 2005 . . Cruccone (Discussione | contributi | blocca) (Rodano->Rodano (fiume))
# 21:23, 20 dic 2004 . . Renato Caniatti (Discussione | contributi | blocca)
# 21:21, 20 dic 2004 . . Renato Caniatti (Discussione | contributi | blocca)
# 21:15, 20 dic 2004 . . Renato Caniatti (Discussione | contributi | blocca)
# 21:13, 20 dic 2004 . . Renato Caniatti (Discussione | contributi | blocca) (nuova voce)
# 17:17, 22 ott 2004 . . 80.181.173.147 (Discussione | blocca) 
Pietrodn · blaterami 21:12, 23 nov 2006 (CET)[rispondi]

Alla lista dei partecipanti è stato aggiunto in ultimo il nome - Tiziano figlio di Achille ; ora io suggerirei di depennarlo dall'elenco per i seguenti motivi : 1) Il nome non appare in nessuna delle versioni del mito - 2) Perchè fra i partecipanti alla spedizione è indicato in tutte le versioni il nome del "mirmidone" Peleo che, come sappiamo, fu padre di Achille ed è quindi impossibile che abbia partecipato all'avventuroso viaggio assieme ad un nipote.


Prima della messa in vaglio[modifica wikitesto]

Volevo mettere sotto vaglio tale voce, ma prima volevo qualche consiglio su cosa ci sia da migliorare

E volevo farvi notare che:

  • Le note non hanno il "cita" perchè non si hanno dati sicuri sui testi mentre se si tratta di libri moderni o traduzioni è tutto inserito
  • Non ho voluto inserire qualunque cosa potesse essere ricondotta agli argonauti, attenendomi solo all'origine "mitica"
  • Bluificherò ogni nome riportato che sia conducibile alla mitologia greca, ma per quella nordica?
  • Devo per forza inserire la traduzione originale di ogni "wikiquote" ho lascio la traduzione in italiano? (Ho problemi nel leggere il greco antico anche con front installati, potrei inserirli ma dopo bisognerebbe controllarli)

Consigli?--AnjaManix 19:55, 24 dic 2007 (CET)[rispondi]

voce da cambiare completamente[modifica wikitesto]

Non mi pare che la voce così com'è sia particolarmente utile. Gran parte del materiale citato dovrebbe essere nella voce Argonautiche di Apollonio Rodio. Dà inoltre l'impressione, fuorviante, che la storia degli Argonauti sia in qualche modo fissata dalla tradizione, ciò che, com'è ovvio, non è stato mai. Ogni mitografo, o perfino ogni letterato che se ne sia occupato, ha dato della storia il suo resoconto. Ne segue che la voce dovrebbe essere strutturata appunto secondo le fonti che raccontano la storia. Qualche altra osservazione puntuale: introduzione. "pronuncia Argonàùtai": l'accento va solo sulla a. "diedero vita ad una delle più note ed affascinanti narrazioni della mitologia greca": gli Argonauti non danno vita a nessuna narrazione, semmai alla loro avventura. richiesta: quella di Pelia è semmai una proposta. Il terzo paragrafo è fortemente ripetitivo rispetto al secondo.

Il vello d'oro. Non è necessario usare il trapassato, anzi è scorretto.

Il primo oracolo. Ripetizioni da correggere (discendere, discendenza). Dalla formulazione non si capisce se Esone si salvi oppure no. Se si salva lui come Giasone, allora la formulazione è incoerente: "tutti tranne Esone", ma poi si aggiunge anche il figlio.

Il secondo oracolo. Una teofania non si "nasconde". Semmai si dovrà dire che la vecchietta era una teofania. Oppure, più semplicemente, si dirà che la vecchietta era Era stessa. "qualcuno concittadino": qualcuno è pronome in italiano, qui è usato (incredibilmente) come aggettivo. Da correggere in: "un concittadino". "nel suo interlocutore l'usurpatore": fastidiosa la rima, da evitare. basta: "l'usurpatore". "non appena l'eroe fosse ritornato con il vello": inutile precisazione. Da cancellare. Si evitano fastidiose ripetizioni. "Giasone inviò araldi in tutte le terre dell'Ellade a chiedere aiuto,[10] ma poi, indeciso sul da farsi, si rivolse all'oracolo di Castalia": l'invio degli araldi e la richiesta all'oracolo non sono in contrasto. Da cancellare il "ma". RIformulerei così: "Dopo aver inviato araldi a chiedere aiuto a tutte le città della Grecia,[10] Giasone, che restava ancora indeciso sul da farsi, si rivolse all'oracolo di Castalia".

Partecipanti. "Nelle fonti più autorevoli troviamo:[13]":nel rinvio, c'è però solo la segnalazione di Graves, come se lui fosse una autorevole fonte antica! i nomi degli eroi sono talora completati da un patronimico, talaltra da una indicazione di provenienza. E' possibile sicuramente uniformarli tutti secondo un unico sistema di citazione. Altrimenti,la lista è scorretta e inutile. "ad evitare che il re indirizzasse l'ombra delle sue maledizioni sul viaggio della nave Argo.", italiano scorretto; poetismi inaccettabili in una voce enciclopedica. Da riformulare: "per evitare che il re maledicesse il viaggio della nave Argo". "Per questo Giasone si recò a reclutare il prode Acasto, uno dei figli del re; ma fu lo stesso Acasto, desideroso di partire per l'avventura, a proporsi a Giasone": da riformulare per evitare le ripetizioni. "Per questo Giasone si recò a reclutare Acasto, uno dei figli del re; ma fu quest'ultimo, desideroso di partire per l'avventura, a proporglisi per primo".

"Le Argonautiche aggiungono altri personaggi alla spedizione": semmai è l'autore dell'opera a aggiungere personaggi! Nel caso, poi, li definirei piuttosto partecipanti. La voce a questo punto è davvero mal scritta. La prima lista da dove è stata tratta? Da Apollonio? Oppure da qualcun altro? L'unico modo per mettere a posto le cose è trascrivere in una tabella tutti i partecipanti a seconda delle diverse fonti. La soluzione attuata ora è disordinata e soprattutto dispersiva. Come mai,poi, qui i partecipanti segnalati non hanno patronimico né provenienza?

L'isola di Lemno. "abitata da sole donne": abitata solo da donne. "con un bastone alla mano": dunque con un bastone molto amichevole. :-) Da sostituire con "in mano"

Potrei continuare per ore, ma preferisco concentrarmi sui due paragrafi peggio costruiti: 1. Interpretazione e realtà storica Si tratta di un paragrafo fuorviante, perché non considera la differenza tra il racconto mitico della spedizione e le realizzazioni letterarie del racconto stesso. Paduano parla di Apollonio Rodio, non in generale del mito, a differenza di quel che fa Graves. Si dice che le "interpretazioni"(parola già di per sé raccapricciante) date del viaggio sono "molte": alla fine se ne danno quattro, quasi sempre solo studiosi non di mitologia, ma di letteratura greca, i quali semmai starebbero benissimo nella voce Apollonio Rodio. Questo mi pare un fraintendimento molto pericoloso. Cosa voglia dire "la più grande opera dei tempi del mito", poi, è misterioso: Apollonio voleva superare in abilità Omero (il quale è tangenzialmente citato più oltre, ma da quando ho fatto notare la sua assenza all'estensore della voce) e scrivere il migliore poema epico in assoluto - epos, non mythos. Secondo la formulazione, il gerundio "affermando che la comparsa di Eracle" è retto dalle Argonautiche: cioé sono le Argonautiche stesse che affermano la comparsa di Eracle serviva solo per far vedere quanto gli altri partecipanti gli fossero inferiori. Un errore di sintassi veramente ingenuo, ma da correggere. "sottolinea la linea pessimistica": divertente scelta di termini, con una simpatica ripetizione a contatto (sottoLINEA la LINEA). Cosa significhi poi linea pessimistica, è altro mistero della lingua. Da sostituire con una formulazione come: "mette in evidenza come il racconto di Apollonio sia impregnato di pessimismo". "non alla storia nella sua completezza": cioé? Se non si riferiscono alla storia "nella sua completezza", perchè vengono segnalati? Forse perché non si conoscono altre interpretazioni della storia "nella sua completezza"? E quale sarebbe la storia "nella sua completezza"? Quella che considera anche gli antefatti della spedizione? O quella che considera anche ciò che succede agli Argonauti dopo la spedizione stessa? Per il lettore tutto ciò rimane un mistero gaudioso. La parte su Graves, poi,è da riscrivere totalmente: ripetitiva e grammaticalmente scorretta. Cosa significa: "il nucleo della leggenda... è veramente esistito"? Che la leggenda esista, è un fatto, come dire che esiste il volume delle Argonautiche nella mia libreria. Semmai si dovrà dire: "la leggenda adombra elementi di storicità".

"Ai tempi del mito il ruolo della donna era relegato all'idea di bellezza e di furbizia": una affermazione sinceramente stravagante, a parte l'italiano che zoppica vistosamente. Le donne del mito sono solo belle e furbe? (e qui verrebbe da sorridere sull'utilizzo in un contesto "alto" di una parola popolaresca come furbizia). Le Amazzoni, ad es., dove le mettiamo? E le divinità femminili come Era, Artemide e soprattutto Atena? Atena è la dea della saggezza: non sembra davvero che essa possa essere esclusa dalla mitologia greca, solo perché pensiamo (sbagliando) una fesseria sul ruolo delle donne nel mito. E al contrario: che dire delle donne brutte del mito? Le Arpie? Medusa? Dove le mettiamo? Le lasciamo da parte perché anch'esse non rientrano nei nostri canoni di mitologia? "Esempio [sic...! e non "esemplare"] è il caso di Atalanta, unica donna tra gli Argonauti": esempio di cosa? del fatto che le donne non combattevano? E allora Atalanta è esattamente esemplare del contrario! "secondo alcuni autori minori": e quali sarebbero, di grazia? "Cenis era una bella donna che desiderava combattere e per questo venne trasformata in un uomo, lei per prima pensava che il corpo femminile fosse inadatto a combattere.": dove sarebbe questa storia? C'entra davvero con la voce sulle Argonautiche? Sinceramente, credo che sia "inadatta", tanto per usare i termini della voce stessa. "Diversa considerazione avevano le streghe, ma in tal caso si rispettavano le arti magiche che si nascondevano dietro al loro potere, frutto di preghiere agli dei e dell'invocazione degli spiriti, non merito proprio": mamma mia... Elena può essere considerata una strega? Eppure è sapiente nell'arte degli incantamenti. Circe è una strega? Semmai è stata sempre definita maga. E poi... il potere delle streghe greche non è sempre e solo legato a preghiere e a invocazioni. La frase successiva, poi, è al limite del delirio, esattamente quanto il finale, introdotto da un "eppure" che ci sta logicamente come i cavoli a merenda.

Faccio notare, poi, l'alternanza di pagine, pagg., pag. e chi più ne ha più ne metta nelle note.

Apollo Rodio è solo uno dei tanti autori principali, non è affatto il principale.
Senza contare le innumerevoli fonti, perfino Apollodoro afferma "secondo alcuni autori" Chiediamo a lui di chi stesse parlando? :)
Possiamo parlare di tutti i cambiamenti per rendere più scorrevole il testo, ma le fonti quello dicono, se hai fonti che dicono il contrario, proponile. (Traduzioni fatte da qualcuno come ho fatto io e non le tue personali)
Per quanto riguarda gli altri suggerimenti, bene procedo--AnjaManix (msg) 17:53, 28 giu 2008 (CEST)[rispondi]
  • Ah, non posso cambiare la frase in "mette in evidenza come il racconto di Apollonio sia impregnato di pessimismo" , perché non parla di Apollonio ma degli argonauti...
  • Ah, non posso cambiare "tutti tranne Esone" perché nessuno sapeva dell'esistenza deli figlio quindi è corretto, queli che affermi tu invece non è corretto
  • Ah, non posso cambiare tanto la frase "Ai tempi del mito il ruolo della donna era relegato all'idea di bellezza e di furbizia" le fonti lo ripetono continuamente... Possiamo aggiungere un "soprattutto"
  • Ah, è corretto dire "è il caso di Atalanta, unica donna tra gli Argonauti" forse non hai letto dopo (Secondo una delle interpretazioni Giasone non la voleva) e in seguito venne continuamente derisa, o non comprendi il significato di "unica donna"... (velato maschilismo?:) )
Insomma quello che vedo è una contestazione continua delle fonti utilizzate, dici di avere una sola delle argonautiche, solo che di argonautiche sono state scritte almeno tre da tre diversi autori, senza dire che fra autori antichi (Apollodoro, Igino) e moderni (Graves ha fatto un grande lavoro, ed anche i poveri italiani... Li vogliamo buttare?) analizzando le fonti indicate viene questo, se hai fonti migliori proponile, mica abbiamo paura.. Ma se mi parli continuamente del solo Apollonio..non ci siamo prorpio. Come dire che di Ettore ne parla solo Omero..assolutamente falso--AnjaManix (msg) 18:10, 28 giu 2008 (CEST)[rispondi]
Aggiungo, cosa forse dimenticata, anche se tutti gli autori dicessero delle assurdità e tu riuscissi a tradurre i testi originali (anche se molti affermano che "tale versione sia la migliore in circolazione" e quindi è accertata la sua validità e questo vale per molte traduzioni inglese-francese e italiane) non puoi discuterne qui in wiki in quanto ricerca originale. Insomma usa le fonti, (leggasi traduzioni) per contestare--AnjaManix (msg) 18:26, 28 giu 2008 (CEST)[rispondi]
        • "*Ah, non posso cambiare la frase in "mette in evidenza come il racconto di Apollonio sia impregnato di pessimismo" , perché non parla di Apollonio ma degli argonauti..." >>> allora modificalo lo stesso, perché l'italiano è osceno. "la leggenda degli Argonauti sia, nelle sue molteplici versioni, impregnata di pessimismo"
        • "Ah, non posso cambiare "tutti tranne Esone" perché nessuno sapeva dell'esistenza deli figlio quindi è corretto, queli che affermi tu invece non è corretto": ahimé, l'italiano non è un'opinione. Se tutti muoiono tranne uno, e poi ce n'è un altro che non è morto, quel che è scritto è contraddittorio. Da riformulare: "tutti tranne Esone e Giasone". E' logica, questa: non c'entrano le fonti. :-))))))
        • "Ah, non posso cambiare tanto la frase "Ai tempi del mito il ruolo della donna era relegato all'idea di bellezza e di furbizia" le fonti lo ripetono continuamente... Possiamo aggiungere un "soprattutto"". Beh, a parte che le "fonti" non sono citate, potrei trovarne almeno altrettante che dicono le cose altrimenti. E non è che ci voglia un gran intenditore. L'italiano, poi, è di nuovo da quinta elementare. Da riformulare, se proprio si vuole mantenere un paragrafo che non c'entra assolutamente niente con il resto della voce: "Medea, che è protagonista di una parte delle vicende delle Argonautiche, può essere sicuramente definita una eroina, dotata com'è di un carattere forte e quasi virile. In genere, però, le donne del mito non sempre si proponevano con questo ruolo di forza: spesso, infatti, delle loro persone interessavano solamente la bellezza e la capacità di ingannare gli uomini con le loro moine. Questo, naturalmente, non è il caso di Atalanta" etc.etc.
        • "Ah, è corretto dire "è il caso di Atalanta, unica donna tra gli Argonauti" forse non hai letto dopo (Secondo una delle interpretazioni Giasone non la voleva) e in seguito venne continuamente derisa, o non comprendi il significato di "unica donna"... (velato maschilismo?:)" Mi dispiace, ma ho letto purtroppo bene questa voce! Forse sei tu che non hai compreso, ma questo non mi sorprende più di tanto, il rilievo anche questo di logica. La logica, infatti, è totalmente assente da questi paragrafi. Quanto al mio presunto maschilismo, neppure questa è una congettura che funziona.
        • Quanto sulla questione Apollonio, le mie osservazioni vanno proprio in una direzione completamente diversa. E torno a dire: la voce così com'è è inutile e fuorviante. Graves ha fatto un lavoro che andrebbe capito, prima di utilizzarlo a questo modo. Se chi scrive conoscesse le fonti antiche, e non gli estensori dei dizionari mitologici, saprebbe che Graves non è sempre fidedegno: taglia ciò che non gli serve, aggiunge là dove la storia gli sembra un po' magra, dà cioé delle fonti antiche una sua interpretazione, per carità degnissima, ma non da enciclopedia.
        • Quanto all'ultimo paragrafo, non sostengo che nessun "autore" moderno dica assurdità. Dico che chi ha scritto la voce non conosce l'italiano se non per sentito dire e che capisce ciò che legge una parola sì e due no (e non sempre la parola che capisce è utile alla comprensione del senso totale).

buona giornata. --151.21.102.193 (msg) 15:33, 30 giu 2008 (CEST)[rispondi]

Ma scusa se è solo l'italiano da riformulare non fai prima a modificarlo tu stesso? E su Graves è solo una delle fonti, non mi limito di certo ad un unico testo, ci mancherebbe. Le fonti principali sono proprio quelle antiche e le traduzioni a noi riportate (come indicato nelle note e in bibliografia). Non ho ben capito perchè pensi il contrario..--AnjaManix (msg) 19:26, 4 feb 2009 (CET)[rispondi]

Ho tolto il link dal personaggio di Ificle citato nella lista dei partecipanti all'impresa perché l'autore del testo ha confuso il figlio di Anfitrione (di cui essite la voce e al quale il link portava, ma che non ha partecipato alla ricerca del vello) con il figlio di Testio (che invece partecipa alla ricerca ma di cui non esiste ancora la voce); la confusione è facile perché entrambi partecipano alla caccia al cinghiale calidonio. A proposito, concordo sul fatto che questa e le voci correlate (quelle relative ai personaggi protagonisti del viaggio) sono scritte in un italiano a dir poco traballante. --UserMK 20:42, ago 7, 2011 (CET)

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 3 collegamenti esterni sulla pagina Argonauti. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 17:11, 18 mag 2019 (CEST)[rispondi]