Discussione:Abu l-Qasim al-Shabbi

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

A parte che sembra in parte il risultato di una tesi di laurea (la Bibliografia ha, a occhio e croce, smanie di completezza), ma l'autore/gli autori non si sono premurati non solo, e non tanto, di curare l'esatta traslitterazione delle parole arabe, ma soprattutto di rispettare i titoli originali. Così - cosa metodologicamente inaccettabile - sono stati tradotti in italiano titoli di articoli in francese, arabo e altro. Andrebbe ampiamente corretta. Così non va proprio. Io ho fatto la mia parte ma la Bibliografia e davvero troppo esaustiva e ingombrante. --Cloj 17:48, 11 lug 2013 (CEST)[rispondi]