Contributi di Marzya Della Rosa

Utente con 22 modifiche. Utenza creata il 24 lug 2020.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Ricerca contributimostranascondi
⧼contribs-top⧽
⧼contribs-date⧽

17 set 2020

14 set 2020

13 set 2020

  • 08:5608:56, 13 set 2020 diff cron +215 Death Note - Il quaderno della morteHo aggiunto il resto della risposta di Roy Lee, riprendendo sia la fonte in Italiano sia la fonte originale in Inglese, perché era stata omessa e senza di essa la motivazione del produttore in difesa del suo film non era efficace, ma soprattutto non era vera, proprio perché incompleta: bisogna riportare sempre l'integrale! Ho altresì aggiunto "[…]" ed elementi della conversazione sottintesi nell'oralità tra parentesi tonde, come consuetudine nella "sbobinatura" delle interviste. Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile

2 set 2020

  • 01:3501:35, 2 set 2020 diff cron 0 CanidaeIdem come sotto. Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile
  • 01:3201:32, 2 set 2020 diff cron +23 CanidaeHo tradotto in Italiano i nomi latini dei collegamenti "Leptocyon" e "Archaeocyon" con "leptocione" e "archeocione", per le motivazioni già addotte nella modifica precedente, e ho corretto l'uso improprio delle maiuscole. Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile
  • 00:4400:44, 2 set 2020 diff cron +27 CanidaeVista l'incoerenza nell'uso dei termini tassonomici, talvolta in Italiano talvolta in Latino, che ha portato all'ambiguità tra i termini "canini", la sottofamiglia, e "Canini", la tribù, ho tradotto in Italiano i nomi latini dei collegamenti "Leptocyon", "Caninae", "Canini" e "Vulpini" con "leptocione", "canini", "veri cani" e "volpi", poiché il resto della pagina è scritto in Italiano, come dovrebbe essere, e solo il suo titolo riporta la nomenclatura originaria latina, come è giusto che sia. Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile

1 set 2020

  • 23:0123:01, 1 set 2020 diff cron −7 CanidaeHo tolto i due punti e messo le parentesi per collegare correttamente il soggetto al verbo. Ho cambiato il collegamento "canini" con "Caninae", perché la traduzione in Italiano del nome in Latino della sottospecie creava confusione con il nome in Latino della tribù "Canini": se si vuole tradurre nomenclature scientifiche, si deve fare coerentemente per tutti i termini tassionomici, altrimenti si usa solo la denominazione latina. Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile

17 ago 2020

26 lug 2020

  • 02:0802:08, 26 lug 2020 diff cron +17 Camp WilderHo corretto il titolo, perché era sbagliato: era "My so-called life", un'altra serie televisiva, in cui Jared Leto ha recitato, invece di "Camp wilder", la serie televisiva della pagina. Ho anche lasciato in bianco il campo "Titolo originale", sebbene obbligatorio, poiché inutile: se non ci sono stati cambi al titolo, non serve compilarlo ed infatti nelle pagine statunitensi non c'è. attuale Etichette: Modifica visuale Modifica da mobile Modifica da web per mobile
  • 01:5101:51, 26 lug 2020 diff cron +300 Discussioni utente:Marzya Della RosaNessun oggetto della modifica Etichette: Modifica da mobile Modifica da web per mobile

25 lug 2020