Discussioni Wikipedia:Non aver paura di fare modifiche

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Approvazione bozza[modifica wikitesto]

Bozza? Approviamola!

Scossa? Va bene! --Luix710 (msg) 00:28, 5 feb 2023 (CET)[rispondi]

e questo principio bisogna proprio spiegarlo con un'immagine che rappresenta un motto dei militanti di estrema destra??? (anonimo)

Ho riordinato la discussione --dzag 22:52, 8 mag 2007 (CEST)[rispondi]
Puoi chiedere chiarimenti in proposito a chi ha inserito l'immagine. Ti ricordo però che questa è una bozza ancora in via di stesura.
Personalmente non trovo quella immagine offensiva, ma dato che si tratta di pagine di aiuto forse le immagini distraggono più che aiutare: forse sarebbe meglio un indice laterale alle linee guida (come fanno gli anglofoni) al posto di qualsiasi immagine. --dzag 22:52, 8 mag 2007 (CEST)[rispondi]
Onde evitare qualsiasi fraintendimento forse il motto d'annunziano è meglio levarlo... Ha una storia che può suscitare reazioni di vario genere, e in una pagina di aiuto è meglio essere "asettici".--Marte77 09:29, 22 mag 2007 (CEST)[rispondi]
Ho tolto l'immagine, meglio evitare problemi. --Trixt 23:51, 1 lug 2007 (CEST)[rispondi]

Memento Audere Semper[modifica wikitesto]

Sono un novizio, ma in omaggio all'oggetto mi esprimo ugualmente. Ritengo valida la pagina e concordo con l'uso dell'indice invece dell'immagine ma... che peccato vedersi ancora limitare da sterili,controproducenti,italici ideologismi !--blackalbert 11:47, 3 giu 2007 (CEST)

Paura di modificare[modifica wikitesto]

La paura c'è... io quando ho inserito la mia prima biografia, non ho trovato tolleranza da parte degli esperti Wikipediani. Uno mi ha subito ammonito perchè ho scritto sulle pagine aiuto... un altro ha giudicato il mio primo inserimento poco biografico sospettando spam... non dovrebbe esserci più tolleranza per chi si avvicina a Wikipedia con il solo intento di contribuire ad arricchirla? Io approvo la bozza.

Io credo che nessuno inizia un nuovo lavoro (e quindi da inesperto) senza dover subire, almeno all'inizio, una lunga serie di critiche. L'importante è che queste siano costruttive e che siano utilizzate da chi le subisce nel modo giusto. Un'enciclopedia è una cosa molto complicata, specialmente se scritta a tante mani come questa. Ci sono tantissime cose da capire che uno non può sapere se non l'ha mai fatto prima. Bisogna rispettare tante regole e le pagine, anche se scritte da mille mani, devono risultare, al lettore, abbastanza omogenee, come se fossero state scritte da una mano sola. Perciò i nuovi arrivati, invece di sentirsi offesi per gli avvisi apposti alle loro pagine, dovrebbero cercare di capire perché qualcuno ha deciso di metterli. Buon proseguimento a tutti i nuovi e, soprattutto, buon apprendimento! --LaseriumFloyd 15:30, 4 ago 2007 (CEST)[rispondi]

Abbiate pazienza, ma in anni e anni e anni e anni di vita wikipediana, non abbiamo mai pensato di spostare questa pagina in Wikipedia:Abbi coraggio? TWFKAGN

(Ma più che altro, i redirect li leggo o sono solo scemo?)

Ciao, propongo di inserire questa citazione nella pagina:

«Quando un uomo è audace senza senno ne riceve danno, quando invece con senno ne trae vantaggio.»

--Spinoziano (msg) 16:06, 6 dic 2011 (CET)[rispondi]

Ok per me, ma ci fa più figura se inserisci un riferimento preciso al passo. ;) Scioglierei un po' lo stile della traduzione: "Quando un uomo è audace senza senno ne riceve danno, quando invece è audace con senno ne trae vantaggio." pequod76talk 17:10, 18 dic 2013 (CET)[rispondi]
Sì, occorrerebbe trovare qui la frase originale. Pensavo anche che potremmo wikilinkare "senno" come [[Wikipedia:Buon senso|senno]] (ovviamente sarebbe leggermente ironico, dato che non sappiamo se Platone sarebbe stato d'accordo con questo accostamento). --Spinoziano (caute) 17:33, 18 dic 2013 (CET)[rispondi]
Ecco, ho rintracciato il passo preciso e ho sistemato :) --Spinoziano (caute) 18:08, 18 dic 2013 (CET)[rispondi]
Facciamo i fighi e ci mettiamo anche l'originale greco? Si tratta di οὐκοῦν καὶ σωφροσύνη ὡσαύτως καὶ εὐμαθία: μετὰ μὲν νοῦ καὶ μανθανόμενα καὶ καταρτυόμενα ὠφέλιμα, ἄνευ δὲ νοῦ βλαβερά, vero? Ho tolto il link al buonsenso (vedi motivazione in oggetto). pequod76talk 18:41, 18 dic 2013 (CET)[rispondi]
L'originale greco è già interlinkato cliccando "88c": penso che sia meglio quel link discreto che non appesantire la citazione incollando il testo greco. Pequod, qui non siamo in ns0, quindi non valgono le normali regole sulle citazioni: il wikilink al buon senso era volutamente interpretato e, come spiegavo, anche ironico. Però, se non ti piace, va bene anche senza :) --Spinoziano (caute) 13:09, 19 dic 2013 (CET)[rispondi]