Discussione:Valencia

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Comunità Valenciana e Valenzia? C'è qualcuno che come me, preferisce l'articolo sotto Valencia? SγωΩηΣ tαlk 20:23, Ago 16, 2005 (CEST)

C'è anche Provincia di Valencia... SγωΩηΣ tαlk 20:25, Ago 16, 2005 (CEST)

Per quanto mi batta per avere i nomi geografici in italiano, Valencia è decisamente più usato. --Snowdog 20:26, Ago 16, 2005 (CEST) portate pazienza ma sono valenciana e nn si dice Valenzia ma Valenza E la popolazione è molto più grande,,, ps io sulla carta d'identità italiana ho scritto Valenza --spanish_girl 06:27, 17 ago 2006 (CEST)[rispondi]

Anche dopo la recente America's Cup, mi pare che la denominazione Valenza in Italia sia sempre più desueta... Io sposterei a Valencia... ----{G83}---- 18:50, 20 ago 2007 (CEST)[rispondi]
Indipendentemente dagli errori grammaticali che si riscontrano spesso sui giornali nostrani, se questa è la Wikipedia in lingua italiana, dovrebbe prevalere la regola grammaticale usata nel nostro Paese e cioè Valenza. In altri paesi (Francia, Spagna) si adottano scrupolosamente le regole delle rispettive grammatiche, specialmente per i nomi di città o paesi esteri. perchè in Italia no?
Non è questione di paesi ma di lingue. Questa non è la Wikipedia dell'Italia ma la Wikipedia in lingua italiana. E, appunto, in lingua italiana si dice VALENZA (senza la i).--84.223.208.75 (msg) 22:35, 23 feb 2010 (CET)[rispondi]
Te lo spiego io dopo undici anni: siamo un paese in caduta libera. Vorrei proprio sapere, poi, come pronunciano Valencia --81.36.155.248 (msg) 15:05, 20 set 2021 (CEST)[rispondi]
allora potete anche sostituire "alias" con "aka", no? --81.36.155.248 (msg) 15:06, 20 set 2021 (CEST)[rispondi]

Sito su Valencia[modifica wikitesto]

Salve, guardate [1] Si chiama www.guida-valencia.com, è un sito su Valencia tutto in italiano ed è molto dettagliato.

Riportiamo a Valenza?[modifica wikitesto]

Che ne dite? Del resto, è il nome italiano... --Panairjdde 12:13, 4 giu 2011 (CEST)[rispondi]

Io sono d'accordo. --Gspinoza (msg) 10:16, 18 lug 2011 (CEST)[rispondi]
Concordo. --Nicola Romani (msg) 09:16, 1 mag 2012 (CEST)[rispondi]
D'accordo. -- Gi87 (msg) 21:28, 13 nov 2012 (CET)[rispondi]
Contrario data la desuetudine dell'uso dell'esonimo italiano Valenza in luogo dell'endonimo Valencia . Aggiungo che il titolo Valenza richiede di essere disambiguato, cosa che IMHO riduce ulteriormente l'opportunità di uno spostamento. --Nicolabel 16:06, 26 ago 2013 (CEST)[rispondi]
Contrario Mi ricorda il caso di Tavate, ah già, si tratta di Davos. Per me che sia Valenza o Valenzia praticamente nessuno lo usa come termine corrente. Quoto Nicolabel. --FSosio - MSG 17:09, 26 ago 2013 (CEST)[rispondi]
Contrario per i motivi già detti da Nicolabel e FSosio, Valenza non è più usato come termine per la città spagnola, al punto che se qualcuno lo usasse senza specificare Spagna, un lettore penserebbe subito alla cittadina piemontese. --Kirk39 Dimmi! 19:00, 26 ago 2013 (CEST)[rispondi]

(Rientro) Contrario Mai sentito questo nome per la città spagnola, e mi sembra di non essere l'unico; al limite, si può inserire in una disambigua di Valenza, ma non come titolo della voce. --Gce (Il Vile Censore Mascarato 2013) 19:23, 26 ago 2013 (CEST)[rispondi]

a parte l'ovvio Contrario e una fonte che ora inserisco, ovvero Enciclopedia Treccani, avete notato che la discussione era iniziata nel 2011, con due favorevoli, poi un terzo nel 2012 e ora siamo nel 2013? Ovvero non e' una discussione che si era arenata per conto proprio. A chi volesse poi fare una proposta concreta di spostamento a Valenza, pregherei di fornire fonti consultabili, non specialistiche, diffuse e non desuete, perche' gli atlanti e le enciclopedie moderne riportano Valencia. --Rago (msg) 21:10, 26 ago 2013 (CEST)[rispondi]
Il caso "Valencia" rinvia al capriccio dei parlanti, per cui per questa specifica città si è diffusa l'abitudine di indicarla graficamente con il nome originale, peraltro con una pronuncia scorretta, che non corrisponde a quella originale né a quella "normale" in italiano (con la "c" pronunciata come in "ciao"). Questo è però l'uso e la maggiore diffusione delle lingue straniere tra gli italofoni prelude ad altri fenomeni del genere (spesso incoerenti, perché i parlanti non formano accademie della lingua ma parlano). Quindi contrario. --pequod ..Ħƕ 12:48, 27 ago 2013 (CEST)[rispondi]
Neutrale Neutrale In linea di massima quoto Pequod, anche se personalmente sono capace di scrivere e di dire Nuova York e trovo tollerabile, per ragioni storiche, che si pronunci Canadà. In ogni modo è importante che tutte le varianti siano riportate al principio della voce, al limite in nota, come avviene ora. Le minoranze spesso hanno le loro valide ragioni...
Proposta alternativa: Valencia IPA [baˈlenθja], in italiano Valenza (in valenciano València, [vaˈɫensia]) è la terza città della Spagna...
(cosí almeno non si contribuirebbe ad autorizzare una pronuncia adattata, e si farebbe ben capire che Valencia non è il nome italiano, pur mantenendolo come titolo in omaggio all'uso prevalente). Ma stai a vedere che non si potrà fare per ragioni di uniformità...--pegasovagante (la mi dica) 23:04, 28 ago 2013 (CEST)[rispondi]
Valencia. Eventualmente come suggerito qui sopra. --Azz... 14:40, 31 ago 2013 (CEST)[rispondi]
Non ho mai sentito chiamare questa città Valenza, che invece corrisponde nell'accezione del 99.9% degli italofoni al comune in provincia di Alessandria famoso per l'industria orafa. Sono favorevole in linea di massima agli esonimi in italiano, sarei per esempio fortemente contrario a chiamare "Kolkata" la voce su Calcutta, o peggio chiamare "London" la voce su Londra, ma al solito serve un po' di buon senso, e in questo caso il buon senso mi dice di lasciare questa voce dove sta adesso.--Frazzone (scrivimi) 19:23, 31 ago 2013 (CEST)[rispondi]
La proposta di pegasovagante non va bene comunque perché affermare che in italiano si dica "Valenza", per le ragioni dette, resta un azzardo. È comunque giusto segnalare che la forma "Valenza" è (o è stata) un esonimo e che non è sopravvissuta (o quasi) all'ibrido "Valencia" pronunciato quasi con seseo, che può essere considerato un altro esonimo, per quanto speciale. Non c'è alcun dubbio che la situazione sia magmatica: in questa pagina alquanto rivelativa dal sito di ryanair vengono usate contemporaneamente tre forme: Valencia, Valenza e persino Valenzia (quest'ultima, paradossalmente, potrebbe risultare quella linguisticamente più indovinata, ma vai a sapere cosa ne sarà di questa faccenda nel futuro). A noi tocca di registrare questo stato di cose, possibilmente rintracciando fonti che facciano espresso riferimento a questo strano caso toponomastico. --pequod ..Ħƕ 19:42, 31 ago 2013 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 2 collegamento/i esterno/i sulla pagina Valencia. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 00:04, 4 nov 2017 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Valencia. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 23:00, 17 apr 2018 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Valencia. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 21:11, 12 mag 2019 (CEST)[rispondi]

Come si pronuncia València in València[modifica wikitesto]

Non sono italiano, solamente so leggere questa lingua. Invece, risiedo in València e sono valenciano (di più, sono tecnico linguistico di catalano e spagnolo). Pertanto, posso attestare che il nome della città è pronunciato [vaˈlensia], de forma consuetudinaria e maggioritaria. Potete leggere: «El valencians, ¿com hauríem d'accentuar les es (sorprés o sorprès)?». Scusate il mio povero italiano. Vi ringrazio per l'attenzione. --Golls (msg) 00:24, 13 giu 2019 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni interrotti[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 21:33, 21 lug 2020 (CEST)[rispondi]

Reintroduzione esonimo Valenza[modifica wikitesto]

Di recente è stato cancellato l'esonimo italiano "Valenza" dalla pagina poiché definito "non sufficientemente diffuso" (su che base?). Secondo ngram infatti, l'esonimo è stato dominante nei secoli e solo di recente è stato superato nell'uso dal toponimo originale, ma rimane comunque adoperato (https://books.google.com/ngrams/graph?content=Valencia%2CValenza&year_start=1800&year_end=2019&corpus=it-2019&smoothing=3). Le fonti che attestano il termine sono d'altronde tante e spesso autorevoli, vediamo verbigrazia la Treccani (https://www.treccani.it/enciclopedia/valenza_res-39da4024-8bb8-11dc-8e9d-0016357eee51_(Enciclopedia-Italiana)/) o il DOP (https://www.dizionario.rai.it/p.aspx?nID=lemma&rID=942160&lID=1094118).

Pochi anni fa si parlava di riportare il nome della pagina a Valenza, oggi lo si vuole addirittura cancellare... --L'infallibile Fede (msg) 14:40, 23 dic 2023 (CET)[rispondi]

https://www.treccani.it/enciclopedia/valenza_res-39da4024-8bb8-11dc-8e9d-0016357eee51_(Enciclopedia-Italiana)/ (rimetto il collegamento alla Treccani che avevo scritto male) --L'infallibile Fede (msg) 14:41, 23 dic 2023 (CET)[rispondi]