Discussione:Tsitsernakaberd
La questione dell'Armeno Orientale e dell'Armeno Occidentale[modifica wikitesto]
Suggerirei di utilizzare, per le voci relative a fatti, persone, cose, esistenti nella Repubblica d'Armenia, solo le traslitterazioni ufficialmente utilizzate dal governo armeno, perché le sole pienamente corrispondenti a quelle della lingua parlata e scritta da quanti abitano in Armenia. Capisco che questo è dissintonico rispetto alle norme di Wikipedia, ma a mio avviso sono sbagliate queste norme: si dovrebbe cercare di rispettare sempre e comunque l'espressione identitaria di un popolo, e cioè utilizzare in italiano quelle trascrizioni che rimandano i suoni e la fonetica utilizzata da chi abita in quei luoghi.
In sintesi, non capisco su quale ratio si basano queste norme di Wikipedia, visto che si tratta -nel caso specifico dell'armeno- di preferire (in qualche modo arbitrariamente) una forma di armeno a un'altra.
Detto in algtri termini: quali sono queste regole, e perché vengono -nel caso dell'armeno- applicate in questo modo?
Grazie