Discussione:Storia di fantasmi cinesi

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Martial Arts o Martial Art?[modifica wikitesto]

Salve, leggendo rapidamente questa pagina, che meriterebbe approfondimenti, leggo "Martial Arts". Non sarebbe corretto in italiano "Martial Art" poiché i termini inglesi non prendono la "s" volti al plurale? Non ho la certezza che questa regola si applichi in questo caso, quindi non ho effettuato la correzione. Grazie --Gommik (msg) 18:27, 27 mar 2020 (CET)[rispondi]

Diciamo che è una pessima traduzione e visto che in italiano esiste l'espressione "arti marziali", non ha proprio senso usare la terminologia inglese. Oltretutto la sezione è chiaramente celebrativa. Ho rielaborato il testo usando solo le espressioni italiane correnti e corrette, eliminando l'abuso dell'inglese e già che c'ero anche il POV.--L736El'adminalcolico 18:31, 27 mar 2020 (CET)[rispondi]