Discussione:Satyricon

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Antica Roma
Letteratura
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo.
Ha ottenuto una valutazione di livello sufficiente (dicembre 2015).
BLievi problemi relativi all'accuratezza dei contenuti. Informazioni esaustive nella gran parte dei casi, ma alcuni aspetti non sono del tutto approfonditi o altri non sono direttamente attinenti. Il tema non è stabile e potrebbe in breve necessitare di aggiornamenti. (che significa?)
BLievi problemi di scrittura. Qualche inciampo nello stile. Linguaggio non sempre scorrevole. Strutturazione in paragrafi adeguata, ma ancora migliorabile sotto alcuni aspetti. (che significa?)
CSeri problemi relativi alla verificabilità della voce. Carenza di fonti attendibili. Alcuni aspetti del tema sono completamente privi di fonti a supporto. Presenza o necessità del template {{cn}}. La delicatezza del tema richiede una speciale attenzione alle fonti. (che significa?)
CSeri problemi relativi alla dotazione di immagini e altri supporti grafici nella voce. Mancano alcuni file importanti per la comprensione del tema. (che significa?)
Monitoraggio effettuato nel dicembre 2015

Ho tagliato la seguente porzione di testo:

«La tecnica dell'autore nascosto. I limiti dei grandi generi letterari si delineano attraverso la voce del protagonista non dell’autore. Ogni genere letterario ha un suo modo di interpretare il mondo ed i modelli evocati si scontrano con la sceneggiatura romanzesca scelta da Petronio per lo svolgimento della narrazione e la forma dialogica del libro. Tale intreccio parodico relativizza la verità che ognuno dei generi letterari codificati propone come unica e assoluta. L’ aggressione non è quindi "diretta" ai grandi modelli sublimi, bensì avviene scoprendo di volta in volta quanto siano inopportune le immaginazioni che guidano il protagonista narratore nel suo cammino attraverso il mondo. Sarà uno scholasticus a catalizzare la satira di Petronio. Affidare a lui la narrazione e ritirasi in disparte è la strategia scelta dall’autore per colpire l’autoritarismo culturale che mortifica la realtà sovrapponendo ad essa i vuoti schematismi cui la scuola ha ridotto i grandi testi classici.»

A parte un "leggerissimo" dubbio di copyviol, è una porzione slegata dal resto. Il sospetto di copyviol deriva proprio dalle parole usate: ad es. "l'aggressione non è quindi diretta...": quale aggressione? Chi ne ha parlato prima? Ma anche l'inizio, mi pare un taglio non riuscito da qualche parte. --Alec (msg) 15:15, 12 lug 2008 (CEST)[rispondi]

niente copiatura[modifica wikitesto]

Mi spiace, ma l’ipotesi di un “taglio riuscito male” non è corretta, si tratta piuttosto di una rielaborazione di appunti di letteratura latina provenienti da un liceo classico( quello che ho fatto io). Rileggendo il testo mi sono accorta che in effetti potrebbe esserci un nesso logico mancante. Ritengo comunque che l’argomento del mio appunto possa essere valido, è possibile reinserirlo con le dovute modifiche affinché risulti di più chiara lettura? p.s complimenti per la formazione classica, a mio parere la migliore

Qualunque sia la fonte (purché non in copyviol ;) ), occorre sempre integrare il testo con quello che è già scritto, magari anche rielaborando, ma comunque cercando di uniformare. Quello che è scritto nel paragrafo precedente è, invece, slegato dal resto (nota che non ho parlato dell'esattezza delle informazioni). Se poi quello che scrivi deriva da "appunti di letteratura latina provenienti da un liceo classico" potrebbe trattarsi di ricerca originale (Niente ricerche originali): qual è la fonte (scritta, si presume) di tali appunti? --Alec (msg) 21:57, 14 lug 2008 (CEST)[rispondi]

Tradita/Tradotta[modifica wikitesto]

Poichè le varie lezioni non vengono <<tradotte>> nel corso dei secoli, ma vengono tràdite (ovvero 'tramandate'), dove nella voce è scritto La narrazione tradotta si apre con una discussione... correggo 'tradotta' con 'tràdita'.

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Satyricon. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 04:14, 8 apr 2018 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento esterno sulla pagina Satyricon. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot.

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 10:34, 5 mag 2019 (CEST)[rispondi]