Discussione:Ruzante
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati. Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui. | |||||||||
|
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo. Ha ottenuto una valutazione di livello minimo (novembre 2009). | ||||||||||
| ||||||||||
Monitoraggio effettuato nel novembre 2009 |
Ruzante | |
---|---|
Argomento di scuola secondaria di II grado | |
Materia | letteratura italiana |
Dettagli | |
Dimensione della voce | 13 322 byte |
Progetto Wikipedia e scuola italiana |
riporto dalla voce Ruzzante[modifica wikitesto]
Grafia corretta del nome d'arte del commediografo patavino, Angelo Beolco. Tale pseudonimo è stato mutuato dall'antico commediografo da un cognome dell'epoca, tipico della zona di Padova, e significativo, a suo parere, delle caratteristiche del protagonista delle sue storie, spesso da Beolco stesso interpretato.
La dizione tipica veneta, dolce e che quindi non accentua le lettere doppie, è la causa dell'utilizzo frequente della grafia sbagliata "Ruzante", suffragata da letterati alloctoni, ma non dall' Istituto dell'Enciclopedia Italiana ("Treccani") che reca correttamente la grafia con la doppia z. Inoltre il cognome con la grafia con la z singola non esiste, pertanto a prescindere dall'eventuale discendenza dal commediografo non risulterebbero discendenti neanche dei padovani coevi.
- Permettimi di dissentire. Tu dici che la grafia Veneta è "sbagliata", ma come può esserlo, se proprio nella lingua Veneta non esistono doppie? Ruzante è una parola che ha un preciso significato, e scrivere "Ruzzante" sarebbe un errore ortografico. Dunque la grafia corretta da utilizzare è quella con una sola z, per lo stesso motivo per cui scriviamo Will Smith e non "Uil Smit". Giudicare una grafia straniera corretta o errata in base alle convenzioni della propria lingua è sbagliato, fuori discussione. --Bèrego Enedòro (msg) 16:35, 26 ott 2013 (CEST)
Immagine[modifica wikitesto]
Ho rimesso l'immagine che c'era prima, perché è vero che è un po' sfocata, ma è comunque la migliore, vista che l'altra è presa da più lontano, è storta e ci sono anche due macchine parcheggiate.LV~Mi dica 18:22, 16 lug 2007 (CEST)
La statua ora è stata restaurata col patrocinio del Lions Club ed è stata cambiata di locazione. Adesso è posizionata di fronte al Teatro Verdi. È più saggio scattare una nuova foto e cambiare la didascalia? --Mreight (msg) 16:10, 12 apr 2016 (CEST)
La Critica[modifica wikitesto]
Ho aggiunto "a tratti" prima della definizione di "inintelligibile anche ai suoi conterranei" data della lingua del Ruzante. Mi sembra più corretto. Io sono padovano di una famiglia che affonda nel contado le proprie radici e riesco a leggere il testo per ampi tratti senza bisogno di soffermarmi su questo o quel vocabolo. Ogni tanto trovo qualche espressione che mi costringe a riflettere prima di capirne il senso. Raramente perdo il significato di qualche periodo intero. "Inintellegibile" mi sembra eccessivo. 27 maggio 2016