Discussione:Lamassu

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Storia antica

Titoli di sezione[modifica wikitesto]

Io rimuoverei le date dai titoli sezione. Bisogna asciugare un po', secondo me. --pequod76talk 11:23, 12 dic 2023 (CET)[rispondi]

Vedo di inserirle in corpo testo --Alemazzi (msg) 05:54, 6 gen 2024 (CET)[rispondi]
Ho semplificato l'indice, mantengo le date dei periodi più importanti nei sottotitoli perché aiuta a capire la continuità storica. La suddivisione in sezioni è stata completata, ora mi concentro sui corpi testo --Alemazzi (msg) 06:12, 6 gen 2024 (CET)[rispondi]
Ciao [@ Alemazzi] e grazie per il feedback. Titoli come I daimon e le presenze spirituali dell'individuo: lo udug/alad/šēdu, la lama/lamassu e il gidim/eṭemmu sono ancora troppo lunghi, troppo specifici. Inoltre, mi chiedo se in Il Toro e la Vacca nella civiltà sumera queste maiuscole siano davvero necessarie.
Un'altra cosa: imho rese come lama/lamma (con anche il dingir) confondono. Voglio dire, lo slash confonde. Imho meglio qualcosa come "lama, lamma", in modo che si capisca bene qual è la parola.
Per il resto, spero presto di poter leggere la voce. Grazie per l'ottimo lavoro e l'impegno profuso. pequod76talk 14:36, 6 gen 2024 (CET)[rispondi]
Si, semplificherò anche quel titolo evidenziando i termini chiave direttamente in grassetto in corpo testo. Per quanto riguarda le maiuscole, è una dicitura comunemente adoperata nella letteratura di settore per evidenziare che si sta parlando di animali archetipici, simbolici e totemici, e non solo della specie naturale. Ovviamente nell'antichità le due cose vanno a braccetto, ma per il lettore moderno serve distinguere per fargli capire che siamo in un contesto mitologico e spirituale. Es. "Il Leone esprime una forza indomita che incute paura, carattere ripreso dall'incontro con i leoni delle steppe". Altrimenti ogni volta bisognerebbe specificare se si intende l'animale naturale o la sua divinizzazione e ciò creerebbe confusione.
Lo slash indica che si tratta della stessa parola che ha entrambe le pronunce. Dato che lama appare spesso con shedu e aladlammu, e tutte queste parole sono usate in modo equivalente e si riferiscono alla stessa creatura, la virgola potrebbe creare l'impressione che si tratti di due parole e quindi due creature distinte. Nei dizionari specialisti viene scritta anche la(m)ma, ma ho preferito lo slash proprio perché è meno ambiguo e più elegante delle parentesi.
Ti ringrazio, il lavoro procede e ora devo solo completare i vari paragrafi. Sono già sei mesi che ci sto lavorando, ma questa è la pagina del Lamassu più completa e aggiornata tra tutte le altre lingue, ed essendo un ricercatore ci tengo che sia fatta bene. --Alemazzi (msg) 08:06, 7 gen 2024 (CET)[rispondi]
Il grassetto va però usato solo in incipit per rimarcare il titolo della voce.
Per le maiuscole, ok.
Per lo slash, se vogliamo evitare ambiguità, penso che del testo discorsivo in nota possa andare bene. Qualcosa come "Il lamassu (in sumerico lama[1] o alad)".
  1. ^ Pronunciato anche lamma.
Perché ti assicuro che quello slash sembra una elle. pequod76talk 14:34, 7 gen 2024 (CET)[rispondi]
No, la nota complica inutilmente il testo. Dato che è presente solo nell'incipit, posso scrivere "dlama o dlamma" e cosi tagliamo la testa al toro. --Alemazzi (msg) 10:28, 8 gen 2024 (CET)[rispondi]
Ottimo. --pequod76talk 13:13, 8 gen 2024 (CET)[rispondi]