Discussione:Isole di Lavezzi

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

onestamente non credo proprio che in geografia, a proposito di confini fra acque internazionali, si sia mai parlato di acque corse, mentre può accadere in letteratura. E non vale nemmeno se la distinzione fosse vista in ottica di diritto internazionale. La voce è geografica, non politica. Non vorrei innestare una guerra di edizione, ma mi pare molto improprio questo accento localista, si tratta solo di una zona marittima confinaria fra due stati. Sono acque francesi. Chi ha interesse poi comprenderà anche che sono acque francesi della Corsica, visto che la voce che spiega fra quali isole si trovano. Riporto perciò alla versione precedente, ma invito l'utente a spiegare perché dovremmo fare diversamente, gentilmente prima di modificare di nuovo. Grazie. --Hrundi V. Bakshi 03:15, 7 set 2006 (CEST)[rispondi]

La modifica deriva dal fatto che Lavezzi fa parte - vado a memoria, dal 1993 - del Parco Internazionale di Protezione Marina dello Stretto - internazionale, anch'esso - di Bonifacio. Ora, se è certo che l'intera isola (parte emersa) si trova effettivamente nelle acque a giurisdizione francese, non sono certo che i banchi di scogli sommersi e semisommersi che nella voce vengono assimilati all'isola (e che causarono il naufragio di cui si riferisce), compresi quelli attorno al "Pilastro di Lavezzi" (con faro), a sud-ovest dell'isola maggiore, siano interamente compresi entro il confine francese. Da cui l'uso dell'espressione - meno categorica, certo - di acque còrse. Che poi l'accento sia "molto localista" tenderei ad escluderlo, almeno nelle mie intenzioni. Ad ogni modo, non mi pare il caso... di farne un caso! --Piero Montesacro 10:30, 7 set 2006 (CEST)[rispondi]
nessun caso, magari una preferenza per la precisione :-) capisco il dubbio sugli scogli, che per me potrebbe essere tranquillamente aggiunto alla voce. Di fatto ho sempre conosciuto quel tratto di mare come "non italiano" e dunque... Aggiungerei anche, a questo punto, un riferimento al Parco (qui una mappa abbastanza chiara anche sui confini), che dici? :-) - Hrundi V. Bakshi 11:15, 7 set 2006 (CEST)[rispondi]
Perfetto. La mappa che hai indicato mi ha ricordato l'origine del mio dubbio: ricordavo, infatti, l'area quadrata a cavallo della linea di confine e che lo rompe che vedi a sinistra, e la ricordavo male, ossia la ricordavo a cavallo delle isole. La mappa mi sembra togliere ogni dubbio, a occhio e croce anche gli scogli attorno al "Pilastro di Lavezzi" sembrano essere totalmente inclusi nel lato francese. Senza dubbio sono favorevole all'aggiunta di informazioni relative al Parco e, visto che ci siamo, al "Pilastro", che credo sia la prima "terra emersa" immediatamente fuori dal lato italiano del confine internazionale... --Piero Montesacro 11:28, 7 set 2006 (CEST)[rispondi]