Discussione:Impiego di gas a scopo bellico in Iraq durante l'insurrezione anti-britannica

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dai progetti tematici sottoindicati.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Guerra
Storia contemporanea
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo.
Ha ottenuto una valutazione di livello minimo (gennaio 2022).
CSeri problemi relativi all'accuratezza dei contenuti. Importanti aspetti del tema non sono trattati o solo superficialmente. Altri aspetti non sono direttamente attinenti. Alcune informazioni importanti risultano controverse. Potrebbero essere presenti uno o più avvisi. (che significa?)
CSeri problemi di scrittura. Linguaggio comprensibile, ma con stile poco scorrevole. Strutturazione in paragrafi carente. (che significa?)
CSeri problemi relativi alla verificabilità della voce. Carenza di fonti attendibili. Alcuni aspetti del tema sono completamente privi di fonti a supporto. Presenza o necessità del template {{cn}}. La delicatezza del tema richiede una speciale attenzione alle fonti. (che significa?)
EGravissimi problemi relativi alla dotazione di immagini e altri supporti grafici nella voce. La voce necessiterebbe di file importanti per la comprensione del tema, ma ne è assolutamente priva. (che significa?)
Monitoraggio effettuato nel gennaio 2022

Titolo errato[modifica wikitesto]

Scusate, ma "Gas in Iraq" non è un titolo un po' ambiguo? Io mi aspettavo di trovare una voce che parlava dei giacimenti di gas naturale e invece trovo una voce sull'uso del gas tossico nella guerra coi curdi. Penso che la voce andrebbe spostata a "Uso bellico di gas in Iraq durante l'insurrezione anti-britannica in Iraq del 1920" o a qualche titolo simile. --Paul Gascoigne (msg) 22:22, 2 nov 2008 (CET)[rispondi]

Forse hai ragione. Il titolo di WP in inglese era "Gas in Mesopotamia". Che ne diresti di "Uso britannico di gas letali in Iraq", che mi sembra più succinto? La mia idea è di richiamare il tutto nel lemma Insurrezione anti-britannica in Iraq (1920) --Cloj 00:52, 3 nov 2008 (CET)[rispondi]
Boh, anche "Uso britannico di gas letali in Iraq" può essere ambiguo (potrebbe riferirsi anche all'uso di gas dei soldati britannici durante la prima o la seconda guerra del golfo). Io preferirei spendere qualche parola in più ma avere un titolo più chiaro. Forse basta la data alla fine "Uso britannico di gas letali in Iraq (1920)", anche se non mi entusiasma la forma. Non so se esista qualche regola sulla lunghezza massima dei titoli. --Paul Gascoigne (msg) 09:10, 3 nov 2008 (CET)[rispondi]
Allora sposterei a "Impiego britannico di gas letali in Iraq (1920)", sempre che tu sia d'accordo. Lo farei però tra un paio di giorni, così diamo modo di esprimersi anche a eventuali altri Utenti. Ciao (e grazie della dritta). --Cloj 00:04, 4 nov 2008 (CET)[rispondi]
Non ho certo fretta. Per chiedere il parere di altri utenti conviene linkare la discussione al progetto:guerra ci penso io. --Paul Gascoigne (msg) 00:26, 4 nov 2008 (CET)[rispondi]
Al progetto guerra hanno proposto Impiego di gas a scopo bellico in Iraq (1920). Mi pare vada più che bene, visto che (purtroppo) in futuro potranno esistere altre voci sull'uso di gas in Iraq negli anni ottanta e duemila e in questo modo si potrebbe costruire facilmente una pagina di disambiguazione a Impiego di gas a scopo bellico in Iraq. --Paul Gascoigne (msg) 00:13, 5 nov 2008 (CET)[rispondi]
OK. Allora sposto. Ciao.

[ Rientro] @Tenebroso (Paul Gascoigne Cloj). Non ti pare un po' troppo? Mi lasciano perplesso in particolare la locuzione «gas a scopo bellico» (qui ora semplicemente armi chimiche: la voce è stata spostata) e poi «impiego» che potrebbe essere un più semplice «uso». La lunga specificazione non mi pare necessaria, emerge dalla voce (altrimenti estremizzando potremmo ben contenere... tutta la voce nel titolo); comunque al riguardo mi pare che il trattino nei composti con anti- si usi il meno possibile, salvo quando occasionale o negli ibridi anglo-italiani (v. qui e qui). --Erinaceus (msg) 20:44, 27 apr 2017 (CEST)[rispondi]

Lascio a voi, che siete ben informati, questi aggiustamenti stilistici. Certo, il titolo è insopportabilmente lungo. Se non ci fossero obiezioni da parte di chi è pronto a lacerarsi le vesti per aver bestemmiato contro una colonna dell'Occidente, mi andrebbe benissimo anche "Attacco chimico britannico in Iraq (1920)", "Uso nel 1920 di armi chimiche britanniche in Iraq", o qualcosa di simile. --Cloj 13:01, 28 apr 2017 (CET)[rispondi]
[@ Erinaceus, Cloj] Ho semplicemente sostituito nel titolo la disambiguante "(1920)" con "durante l'insurrezione anti-britannica" in quanto non esistono altre voci con titolo simile ma con disambiguante diverso e poi perché indicare solo con l'anno può risultare generico e fuorviante, meglio indicare l'episodio bellico specifico in cui l'impiego di gas sarebbe avvenuto, così come un episodio accaduto durante la prima guerra mondiale in genere su wiki viene specificato nel titolo con "prima guerra mondiale" e non "1914-1918"; per il trattino in "anti-britannica" ho soltanto preso spunto dal titolo della voce principale che lo contiene. Titoli migliori potrebbero forse essere "Uso di gas in Iraq durante l'insurrezione anti-britannica", "Uso di armi chimiche durante l'insurrezione anti-britannica in Iraq" o magari, se le informazioni non sono troppe, si può pensare anche di unire la voce inserendola come paragrafo in Insurrezione anti-britannica in Iraq.--Tenebroso discutiamone... 15:46, 2 mag 2017 (CEST)[rispondi]
Per me va benone. Ciao. --Cloj 11:28, 3 mag 2017 (CEST)[rispondi]