Discussione:Hispaniola

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Sicuro che sia l'attuale Cuba? Twice25

Da una breve ricerca sul web mi risulta che non fosse Cuba ma Santo Domingo: http://www.arcobaleno.net/turismo/SantoDomingo.htm ...
Redirectiamo?

Frieda 11:29, Mar 2, 2004 (UTC)

Se per Santo Domingo si intende la Repubblica Dominicana non credo vada bene il redirect. Sulla stessa isola ci stà anche il turbolento stato di Haiti. Vedi http://www.encyclopedia.com/html/H/Hispanio.asp Svante 11:38, Mar 2, 2004 (UTC)

Ho visto che ci sono due link distinti non ancora compilati per Santo Domingo e Repubblica Dominicana. Il primo si riferisce alla capitale della seconda (vedi Stati per continente). Sarà necessario un disambigua Santo Domingo (città), Santo Domingo (isola). Il redirect a Santo Domingo (isola) non dovrebbe creare confusione con la Rep. come temevo. Svante 11:52, Mar 2, 2004 (UTC)
Tutto giusto. Di sicuro Cuba dovrebbe essere un'altra isola: encarta e encyclopedia danno Hispaniola come un'isola a sud-est di Cuba e a ovest di Portorico. Ho trovato anche una stampa antica ma non so se è libera. Twice25 11:58, Mar 2, 2004 (UTC)

Evualà (Et voilà)! Ma Santo Domingo e Hispaniola sono la stessa cosa??

Snowdog 11:59, Mar 2, 2004 (UTC)
Cito ancora Santa Encarta degli Enciclopedisti ...: "Repubblica Dominicana: capitale Santo Domingo!. ;-) Twice25 12:04, Mar 2, 2004 (UTC)
Ho dato un'occhiata a un'enciclopedia e ho visto che con Santo Domingo si intendono un sacco di cose:
  1. L'isola → Hispaniola :
  2. La zona orientale dell'isola → la nazione "Repubblica Dominicana"
  3. La provincia della Repubblica Dominicana che forma un anello attorno al Distrito Nacional (= il centro della capitale)
  4. Come dicevamo sopra, anche la capitale della Repubblica Dominicana
Per cui i timori di confusione non erano proprio campati in aria. Forse si potrebbe pensare di uniformarci alle altre wiki riportando l'articolo a Hispaniola (hihi), che significa una cosa sola (magari poi salterà fuori che anche Hispaniola ha un sacco di significati). Nell'enciclopedia che ho consultato - Teccani un po' datata - a Santo Domingo (isola) c'è un redirect a Hispaniola. Svante 14:35, Mar 2, 2004 (UTC)

Abbiamo quindi bisogno di Santo Domingo (isola), Santo Domingo (paese), Santo Domingo (provincia), Santo Domingo (città) e una bella Santo Domingo di disambigua.

Snowdog 16:48, Mar 2, 2004 (UTC)

Non credo vada bene inserire la voce Santo Domingo (Isola). Santo Domingo è la capitale della Repubblica Dominicana. Che poi molti turisti Europei dicano Santo Domingo per indicare l'isola dove vogliono andare in vacanza è poco rilevante, come chiamare Firenze l'intera toscana o l'intera italia. Non credo sia educativo se, ceracando Santo Domingo, un'enciclopedia mi dice che è il nome della Repubblica Dominicana o dell'isola Hispaniola.

Non esistono solo i turisti, ed anche un turista dovrebbe sapere che se va a La Vega o a Punta Cana, o a Samana, tra i famosi, non va a Santo Domingo, ma nella Repubblica Dominicana.

Un'enciclopedia dovrebbe riportare anche l'uso improprio dei nomi, ma non certo confonderne i significati.

Nome della voce[modifica wikitesto]

Penso sia più corretto rinominare la voce in Hispaniola, che mi sembra il nome di gran lunga più usato. Ad esempio:

  • Encarta: [1]
  • Globalgeografia: [2]
  • Lonely Planet: [3]
  • sapere.it: [4] (qui dà Santo Domingo come desueto)

Santo Domingo si trova come nome, quindi il redirect ci sta tutto. --Cruccone (msg) 15:37, 19 ott 2007 (CEST)[rispondi]

Confermo, Santo domingo è solo il nome di uno dei due stati. +1 a rinominarla Hispaniola. Anche se «meglio sarebbe chiamarla Quisquella» :-D --Giovanni (Ebbene?) 17:48, 19 ott 2007 (CEST)[rispondi]

voci cucina e valuta su una voce geografica?[modifica wikitesto]

a mio parere le voci cucina (di una scarnezza imbarazzante, non si cita la cucina criolla ad esempio)e soprattutto la voce valuta non hanno senso in una voce enciclopedica geografica. infatti stiamo parlando dell'isola, e non degli stati che ci stanno sopra. sarebbe un po' come dire che nella penisola iberica si mangia la paella e si parla spagnolo (solo la paella? ed il portogallo? anche li si parla spagnolo?) Tali voci andrebbero a mio parere cancellate e sostituite da altre piu' raccomandabili, come morfologia, origine geologica, pesenza di fiumi etcc, piu' tipiche per una voce geografica quale un'isola.

Date su Hispaniola[modifica wikitesto]

Nel testo viene riportato che Colombo lasciò l'emisfero occidentale per tornare in Spagna, nel 1496 "dopo 6 anni" trascorsi in quei luoghi. Non è possibile, visto che vi era giunto nel 1492. Ciao a tutti. B.Lazzaro (le fonti sono su tutti i libri di storia)