Discussione:Grande Alleanza

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Mi permetto di osservare che Augsburg non è affatto la traduzione inglese di Asburgo (che è Habsburg), bensì della città di Augusta. Studiate la storia e la geografia in italiano prima di tradurre dall'inglese! Lele giannoni (msg) 14:58, 24 mar 2014 (CET)[rispondi]