Discussione:David Davidovič Burljuk

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Collegamenti esterni interrotti[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 19:07, 30 lug 2020 (CEST)[rispondi]

Come da esito di questa discussione e secondo la linea guida in vigore, propongo di spostare questa voce al nome russo dello scrittore, David Davidovič Burljuk. Oltre al fatto che le sue opere furono in russo e non in ucraino, questo è il nome infatti in cui è conosciuto dalla grande maggioranza della pubblicistica in lingua italiana. È usato infatti da Treccani Sapere, 130 risultati su books e 65 risultati su scholar. L'attuale nome in ucraino invece è usato da appena 1 pubblicazione su books. Più usato è il nome in inglese (fu naturalizzato americano), che tuttavia risulta comunque minoritario rispetto all'originario nome russo. ----FriniateArengo 18:13, 13 gen 2024 (CET)[rispondi]

Considerando le fonti da te riportate allo stato lo spostamento al nome russo mi sembra l'unica scelta possibile.--Janik (msg) 00:12, 14 gen 2024 (CET)[rispondi]