Discussione:Dacan Gunzėčojnėj

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

la pagina è stata rinominata in modo errato "tempio di san pietroburgo". non è nome ufficiale né è fontato. oltretutto è erroneo, dato che il tempio si trova all'interno del monastero. quindi semmai sarebbe dovuto essere "monastero di". è vago: tempio di che?. non si capisce nemmeno quale logica si sia seguita per attribuire questo nome. pertanto annullo modifiche immotivate ed erronee. --Tonii (msg) 09:53, 19 ago 2014 (CEST)[rispondi]

la motivazione del cambio titolo c'e', ed era indicata nella modifica, ovvero omologo agli tempi buddhiisti vedasi Categoria:Monasteri,_stūpa_e_templi_buddhisti. Inoltre il nome della voce in russo e' Буддийский_храм_в_Санкт-Петербурге ovvero Buddijskij chram v Sankt-Peterburge, tradotto tempio buddista a San Pietroburgo. Senza fonti. Rimediamo. Guida San Pietroburgo edita da Vallardi, collana Rough Guides,2005, pag 248. Tempio buddista Poi tutti i commenti come "non si capisce nemmeno quale logica si sia seguita per attribuire questo nome. pertanto annullo modifiche immotivate ed erronee" e "nome non ufficiale, vago, non fontato, erroneo: il tempio è all'interno del monastero, che è l'oggetto della voce" lasciano il tempo che trovano e non sono per nulla costruttive. E quale sarebbe il monastero? --Rago (msg) 10:54, 19 ago 2014 (CEST)[rispondi]
ed in ogni modo i titoli relativi a voci di edifici religiosi si traducono, se e' piu' appropriato "monastero buddista" si puo' spostarlo a questo titolo. --Rago (msg) 10:56, 19 ago 2014 (CEST)[rispondi]