Discussione:Coppa del mondo rally raid

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Ma il nome te lo sei inventato tu? Non esiste una versione tradotta in italiano, anche l'ACI-CSAI utilizza il nome inglese[1], il sito dell'Italian Baja usa la stessa dicitura o Coppa del Mondo Rallies Tout Terrain al limite italianizzato starebbe per Coppa del Mondo Rally Fuoristrada. Non va assolutamente confuso poi con il Campionato del mondo Rally Rait TT, che è una serie in cui gareggiano moto enduro, in questo caso il nome sbagliato della voce porta a confonderli.--Vittorio 78 (msg) 22:38, 13 gen 2012 (CET)[rispondi]

Tre osservazioni, tre risposte. 1) Non vedo cosa ci sia da confondere in WORLD CUP = COPPA DEL MONDO (Coppa del mondo rally raid per le auto), con WORLD CHAMPIONSHIP = CAMPIONATO MONDIALE (Campionato mondiale cross country rally per le moto), In ogni caso questi "nomi ufficiali" delle due serie li ha scelti la FIA, non io. 2) "Coupe du Monde des Rallyes Tout-Terrain" è il vecchio nome ufficiale in francese della FIA, ma del cambio nome ne ho dato contezza nell'apposita fonte FIA. Poi nessuno vieta ai giornali italiani di chiamarlo con l'attuale nome inglese o col vecchio francese. 3) OVVIO che non me lo sono inventato, ma l'ho trovato fontato su internet sul palinsesto televsivo di Sky, ma anche altrove. In ultimo, metti pure che abbia sbagliato e che tu credi che "FIFA World Cup" sia arbitrario tradurla "Coppa del mondo FIFA" (tra l'altro la traduzione in italiano dei nomi dei campionati è nelle linee guida di wikipedia), se ne parla (qui hai fatto bene, dato che non esiste un Progetto:Sport/Automobilismo), al limite si chiede il parere di Pil56 e poi si può tranquillamente spostare al nome che eventualmente sembrerà più consono. --Gallant g (msg) 01:34, 14 gen 2012 (CET)[rispondi]

Io sono dell'avviso che le voci non vanno personalizzate, se esiste già un nome in italiano ufficiale o di uso generico è giusto usare quello, io ho trovato un documento ufficiale in italiano, la serie è chiamata Coppa del Mondo FIA Rally Tout Terrain [2]. Quando creai la voce Intercontinental Le Mans Cup chiesi a Pil56 se era il caso di tradurre il nome, mi disse che era preferibile mantenere il nome originale.--Vittorio 78 (msg) 16:51, 16 gen 2012 (CET)[rispondi]

No. Seppure il documento che tu riporti è del 2011 in esso è scritto FIA Cross Country Rally World Cup, ergo SE NON ESISTESSE la possibilità di tradurlo (quelli del tuo documento, come noi pari siamo) dovrebbe essere Cross Country Rally World Cup, perché il nome della federazione (FIA, IAAF, FIS, FIFA, etc..), convenzionalmente si TOGLIE dal nome ufficiale DA SEMPRE su wikipedia (sia it.wiki che en.wiki). Coupe du Monde des Rallyes Tout-Terrain (ma sulla wiki italiana si tende sempre a lasciare le iniziali minuscole, se non c'è una sigla), era il nome ufficiale fino a pochin anni fa ed OGGI è la traduzione del nome uficiale in francese (ricordiamoci che il sito della FIA è bilingue). I redattori del documento del Rally dei Faraoni (quelli internazionali o quelli italiani di quale federazione?), hanno semplicemente...tradotto all'antica. Volendo semplicemente tradurre la parte "cross country rally", si può fare:
  • Coppa del mondo rally raid
  • Coppa del mondo rally tout terrain
Ma devi convenire che ormai i rally raid in Italia si chiamano appunto rally raid e non, come magari FACEVANO I PIONIERI, rally tout terrain (traducendo "rallye" dal francese all'italiano "rally", che poi è anche l'inglese). Cmq, per me va bene tutto, solo discutiamone. E qui è la sede giusta, aspettiamo altri. --Gallant g (msg) 17:16, 16 gen 2012 (CET)[rispondi]

Ma se leggi solo il titolo non serve a niente, se leggi almeno la prima pagina ti accorgi del nome. Rally raid è una tua convinzione e l'hai ripresa dai suffissi usati sui modelli Peugeot 205 e 405 T16, ho provato a scrivere su google e gli unici risultati che mi da sono le cose che hai scritto tu si wikipedia.--Vittorio 78 (msg) 17:53, 16 gen 2012 (CET)[rispondi]

Ti ripeto la scelta del nome non è stata facile, ma uno doveva essere scelto. Un paio di indizi forti mi hanno guidato, questo: Coppa del Mondo Rally Raid - Sport - Altri - Guida TV Sky - Sky.it e di cui a questo url, questa frase: «Alcuni anni orsono (98e99), abbiamo potuto notare nelle competizioni di Coppa del Mondo Rally Raid una vettura particolarmente affascinante...». Ti prego non insistere che era una mia convinzione. PS anche tu su google ti sei limitato a vedere i primi risultati, prova a scegliere una ricerca avanzata tra date, inserendone antecedenti alla crezione della voce. --Gallant g (msg) 18:34, 16 gen 2012 (CET)[rispondi]

Solito dilettantismo, ma fammi capire sei un adolescente? La differenza è netta, io cito fonti attendibili, siti ufficiali o collegati al campionato, tu invece siti commerciali o peggio quello di sky con scritto un mero titolo. Ti piace batezzare le voci a tuo gusto. Il nome lo da l'ente che crea il campionato, non i giornali o i tifosi.--Vittorio 78 (msg) 22:21, 17 gen 2012 (CET)[rispondi]

  1. @Vittorio: te lo chiedo per favore, visto che ci conosciamo su wiki da parecchio tempo: io so benissimo che il tuo modo di fare un po' burbero non è "cattivo", però non tutti lo sanno. Visto sia che le pagine sono "pubbliche", sia che la comunicazione scritta può essere facilmente travisata, ti prego di fare uno sforzo affinché i messaggi sembrino un po' meno bruschi :-)
  2. @Gallant: anche a te chiedo un favore, sempre di carattere generale: sii un pochino meno prolifico nel creare le voci dando alle stesse un pochino più di largo respiro. :-)
  3. Titolo della voce: personalmente avrei sempre preferito, come titolo della voce, utilizzare il nome ufficiale indipendentemente dalla lingua; visto però che le regole generali suggeriscono di utilizzare appena possibile i termini italianizzati e i termini entrati nell'uso comune vediamo un po' cosa fare; fermo restando che "world cup" sia "Coppa del mondo" c'è da vedere il resto. Direi che in Italia non c'è ancora una cultura sull'argomento che abbia portato ad una definizione assodata, anche il termine "rally raid" non è che sia più di tanto entrato nell'uso comune, anche se può essere abbastanza chiaro di cosa si parli. Personalmente credo che sia maggiormente entrato nel "sentire comune" il termine cross country (che come potete vedere ha anche una sua voce generale, oltre a voci specifiche per alcune discipline) che è anche usato per il campionato italiano; traduzione per traduzione sarei quindi per un Coppa del mondo cross country rally.
  4. Contenuto della voce: a parte il fatto che (mi pare) il sito FIA abbia appena revisionato il comparto, facendo "saltare" i link usati come note nella voce (e anche l'altro nelle fonti è in manutenzione), se ricordo bene il campionato 2011 è il risultato della fusione di due serie di competizioni presenti prima, cosa che nella voce non si dice. Sempre ammesso che io mi ricordi correttamente, si può considerare corretto un albo d'oro fatto come ora? (spero si capisca cosa intendo). --Pil56 (msg) 10:23, 18 gen 2012 (CET)[rispondi]
Purtroppo oltre al sito FIA anche il sito sport123 (da cui le varie wiki avevano preso l'albo d'oro), è in aggiornamento, ma gli archivi dovrebbero essere reperibili. In ogni caso l'albo d'oro è abbastanza certificato dato che oltre ai siti di Vatanen e di Schlesser, sono molti i siti che danno conto dei 4 titoli di Lartigue. Sul nome, nulla in contrario sullo spostamento a Coppa del mondo cross country rally, preferisco però sempre l'attuale, non tanto perché c'è giurispridenza: (77 rese di google con data antecedente alla crezione della voce), ma quanto proprio perchè alcuni media lo chiamano così (che che ne dica Vittorio Sky è una fonte mediatica valida, tra l'altro tra le poche in italia a dare servizi sui rally raid sulle sue reti), perchè lo hanno sentito le mie orechhie in TV (ma quelle non fanno fonte), ma anche i siti tra i 77 che ti dicevano, già prima del fatidico 15 ottobre 2011 lo chiamavano così (Sahara Dream, Just Drive, etc.. giacché commerciali). Inoltre si potrebbe generare confusione con quello delle moto Campionato mondiale cross country rally. Ad esempio dal sito dell'Italian Baja (valido per entrambi i campionati), preferiscono (anche negli adesivi ufficiali), lasciare i nomi inglesi di entrambe le manifestazioni FIA e FIM. --Gallant g (msg) 12:12, 18 gen 2012 (CET)[rispondi]
Ricorda la premessa, stiamo cercando di salvare "capra e cavoli", se fosse d'abitudine lasciare i titoli delle voci alla denominazione ufficiale utilizzeremmo quella inglese e saremmo a posto ;-)
Come detto prima abbiamo pochissime fonti e non c'è un termine "diffuso", per quello ad una fonte giornalistica (che sia Sky, Gazzetta, Corriere o quant'altro) credo sia da preferire un organo ufficiale come la CSAI.
Il discorso dell'albo d'oro, che sicuramente ho spiegato male, non è per "contestare" i titoli di qualcuno; provo con un esempio estraneo alle quattro ruote: se due corone pugilistiche vengono riunite, fino all'anno della riunione i campioni mondiali sono due. Non è che il titolo 2010 (esempio) di Novitskij sia "affiancabile" da quello di xxxxx nell'altra serie ora inglobata? --Pil56 (msg) 13:18, 18 gen 2012 (CET)[rispondi]

Io non cerco fonti sui blog, essendoci fonti ufficiali non vedo perché non consultarle, la ACI-CSAI, massimo organo italiano che disciplina le corse, li chiama Cross Country Rally [3], spiega cosa sono, il termine a quanto vedo è di uso comune, non utilizza l'appellativo "rally raid", organizza il Campionato Italiano Cross Country Rally [4], a rigor di logica se la serie italiana ha questo nome, mi pare opportuno che la serie mondiale si chiami Coppa del Mondo FIA Cross Country Rally.--Vittorio 78 (msg) 18:59, 20 gen 2012 (CET)[rispondi]

Si ma toglierei il FIA e Mondo, Cross, Country e Rally le metterei minuscoloe Coppa del mondo cross coubtry rally. --Gallant g (msg) 19:11, 20 gen 2012 (CET)[rispondi]

Io penso invece che scritto così rispecchia bene il nome ufficiale, che è scritto in maiuscolo, è importante inserire il nome FIA, che è parte del nome ufficiale ed è l'organo che lo disciplina e l'organizza, si distingue da altre serie con nomi simili, pure le versioni straniere di wiki fanno così, poi anche nei campionati mondiali/europei di calcio compare sempre l'ente organizzatore, in fin dei conti la FIA non ha il monopolio, l'esclusiva o è l'unica ad avere il diritto di organizzare un mondiale, nessuno può vietare ad un altro ente di organizzare una serie analoga.--Vittorio 78 (msg) 19:27, 20 gen 2012 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 5 collegamento/i esterno/i sulla pagina Coppa del mondo rally raid. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 06:01, 24 nov 2017 (CET)[rispondi]

Collegamenti esterni modificati[modifica wikitesto]

Gentili utenti,

ho appena modificato 1 collegamento/i esterno/i sulla pagina Coppa del mondo rally raid. Per cortesia controllate la mia modifica. Se avete qualche domanda o se fosse necessario far sì che il bot ignori i link o l'intera pagina, date un'occhiata a queste FAQ. Ho effettuato le seguenti modifiche:

Fate riferimento alle FAQ per informazioni su come correggere gli errori del bot

Saluti.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 22:04, 21 feb 2018 (CET)[rispondi]