Discussione:Circondario della Wartburg

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Titolo della voce[modifica wikitesto]

Il nome del circondario Wartburgkreis non andrebbe più correttamente reso con "Circondario della Wartburg"? La Wartburg è una fortezza, non una località.--2.205.18.119 (msg) 21:30, 2 ago 2018 (CEST)[rispondi]

O del Wartburg? Stabilito se in italiano sia maschile (il castello Wartburg) o rimanga femminile (come suggerisce la Treccani), vanno spostate anche le categorie corrispondenti e la voce Festival di Wartburg --Ombra 15:10, 12 nov 2018 (CET)[rispondi]
Sul web si trova sia come castello (quindi maschile), sia come fortezza (quindi femminile). Se si cerca Wartburg fortress i risultati sono prevalentemente Wartburg castle. Per il sito Unesco si tratta di castello (castle). Quindi credo che le voci su Wikipedia debbano fare riferimento al maschile. Buon lavoro a tutti.--Itaka1960 (msg) 14:46, 13 nov 2018 (CET)[rispondi]