Discussione:Chapelle du Saint-Marie du Rosaire

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Titolo della voce[modifica wikitesto]

Due appunti:

  1. non si capisce perchè, in it.wiki, ci sia una voce con il titolo in francese "Chapelle du Saint-Marie du Rosaire", invece di "Cappella di Santa Maria del Rosario" (fr.wiki però la chiama "Cappella del Rosario", senza il Santa Maria);
  2. ammesso, e non concesso, che il titolo sia in francese, che almeno lo scrive in lingua francese: "Chapelle (de) Saint-Marie du Rosaire". Il de può anche essere omesso in francese: Chapelle Sainte-Marie du Rosaire.--Croberto68 (msg) 15:45, 2 ott 2013 (CEST)[rispondi]