Discussione:Bridge (disambigua)

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Discussione dal bar tematico[modifica wikitesto]

cb La discussione proviene dalla pagina Discussioni progetto:Coordinamento/Connettività.
– Il cambusiere Domenico Petrucci (msg)

Mi sembra che il significato più comune in italiano sia il gioco di carte.--Mauro Tozzi (msg) 20:30, 28 nov 2018 (CET)[rispondi]

C'è anche Bridge (musica). Restiamo paritari. ;) pequod Ƿƿ 20:55, 28 nov 2018 (CET)[rispondi]
Per me il gioco è molto più prevalente rispetto all'interludio. Il gioco lo conoscono tutti (perlomeno per sentito nominare), dubito che l'interludio sia così noto (o forse sono ignorante io che ne apprendo ora l'esistenza). --Arres (msg) 21:16, 28 nov 2018 (CET)[rispondi]
Anche secondo me il gioco è prevalente, ma NON nettamente. Il "nettamente" è fondamentale. ;) pequod Ƿƿ 21:44, 28 nov 2018 (CET)[rispondi]
Ma anche chi non ha mai giocato a bridge in vita sua conosce tale gioco e lo associa immediatamente al termine (forse anche perché tra gli altri motivi la Settimana Enigmistica pubblica in ogni numero un quiz relativo al bridge) mentre gli altri significati non sono così immediati.--Mauro Tozzi (msg) 09:00, 29 nov 2018 (CET)[rispondi]
Sono d'accordo con Mauro Tozzi. Il significato musicale non mi pare così noto, almeno al di fuori dell'ambito specialistico. Idem per quello informatico. --CansAndBrahms (msg) 13:44, 29 nov 2018 (CET)[rispondi]
"Bridge" in musica non è certo una terminologia specialistica come può essere 'grado' o 'intervallo'. Chiunque conosce qualche rudimento di forma musicale, ad esempio perché è un fruitore, rischia facilmente di sapere cos'è un bridge.
Quando un significato è nettamente prevalente significa che occupa il 90% o più delle ricorrenze nelle fonti. E non è questo il caso. Del resto la paritaria è prudenziale, non sbagliamo di certo, soprattutto se il significato non è così "esclusivo". pequod Ƿƿ 14:48, 29 nov 2018 (CET)[rispondi]
Confesso la mia ignoranza:non so cosa sia il bridge musicale, se dovessi pensare ad un altro significato usato nell'italiano (pur essendo un termine inglese) mi viene da pensare alle apparecchiature fotografiche detto di tipo bridge.--Bramfab Discorriamo 14:56, 29 nov 2018 (CET)[rispondi]

Ho chiesto a bruciapelo a un collega cosa gli facesse venire in mente la parola Bridge e mi ha risposto che ha pensato subito al gioco di carte.  Idraulico liquido(...) 15:00, 29 nov 2018 (CET)[rispondi]

Stando nel novero dei miei conoscenti, credo che nessuno sappia il significato musicale del termine (nemmeno io lo conoscevo), e pochissimi anche quello fotografico. Il gioco di carte è più conosciuto.
astiodiscussioni 15:41, 29 nov 2018 (CET)[rispondi]
Anche per me il gioco di carte è nettamente prevalente. --Er Cicero 08:58, 30 nov 2018 (CET)[rispondi]
Anche per me il gioco di carte è nettamente prevalente, almeno in italiano --Ombra 09:14, 30 nov 2018 (CET)[rispondi]
Sicuramente, per quella che è la mia esperienza, il gioco di carte è nettamente il significato prevalente.--Adigama (msg) 12:10, 30 nov 2018 (CET)[rispondi]
Forse non è un significato "nettamente" prevalente rispetto a tutti gli altri, ma sono d'accordo nel dare la priorità al gioco di carte.--AnticoMu90 (msg) 13:19, 30 nov 2018 (CET)[rispondi]
✔ Fatto Effettuato lo spostamento a Bridge (disambigua) e chiesta l'inversione di redirect per la voce sul gioco.--Mauro Tozzi (msg) 19:23, 1 dic 2018 (CET)[rispondi]