Discussione:Battaglia di Bir Hacheim

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca


Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Guerra
La voce è stata monitorata per definirne lo stato e aiutarne lo sviluppo.
Ha ottenuto una valutazione di livello sufficiente (aprile 2011).
CSeri problemi relativi all'accuratezza dei contenuti. Importanti aspetti del tema non sono trattati o solo superficialmente. Altri aspetti non sono direttamente attinenti. Alcune informazioni importanti risultano controverse. Potrebbero essere presenti uno o più avvisi. (che significa?)
CSeri problemi di scrittura. Linguaggio comprensibile, ma con stile poco scorrevole. Strutturazione in paragrafi carente. (che significa?)
CSeri problemi relativi alla verificabilità della voce. Carenza di fonti attendibili. Alcuni aspetti del tema sono completamente privi di fonti a supporto. Presenza o necessità del template {{cn}}. La delicatezza del tema richiede una speciale attenzione alle fonti. (che significa?)
CSeri problemi relativi alla dotazione di immagini e altri supporti grafici nella voce. Mancano alcuni file importanti per la comprensione del tema. (che significa?)
Monitoraggio effettuato nell'aprile 2011

Riferimenti frequenti in nota a pubblicazioni in lingua francese[modifica wikitesto]

E’ impossibile trattare della battaglia di Bir Hacheim senza aver letto con attenzione l’esauriente resoconto del generale Koenig, pourtroppo disponibile –salvo errore –unicamente in lingua francese. La maggior parte degli autori francesi che hanno trattato della battaglia, attingono copiosamente a quest’opera, purtroppo non rivista e pubblicata solo dopo la morte del generale. La sortita dal caposaldo obbligo’ i responsabili a distruggere prima tutti i documenti. Solo successivamente fu ricostituito il « diario Storico » sulla base degli appunti e dei ricordi di Koenig e dei suoi subordinati. Restano pero’ importanti testimonianze dirette di protagonisti (anch’esse disponibili in francese ovviamente) Anche a seguito della messa a disposizione al pubblico degli archivi nei vari paesi, più di recente alcuni autori,hanno fatto riferimento a queste nuove fonti primarie.

Per questo motivo i riferimenti all’opera di Koenig sono frequenti, anche se la loro consultazione potrà non essere agevole. Peraltro gli attuali mezzi numerici ( E book, traduzione Google…) possono agevolare chi voglia approfondire anche senza la padronanza della lingua francese.

Da parte italiana è essenziale rifarsi alle opere di Mario Montanari e di Francesco Viglione pubblicate dall’Ufficio Storico dello Stato Maggiore dell’Esercito. Da notare che Viglione - che ha consultato opere e fonti in francese, inglese, tedesco - conferma l’ esattezza dei punti più importanti trattati da Koenig. Infine, per avere un quadro esauriente dell’evento, è opportuno che almeno siano consultati, i « diarii »di Rommel (Guerra senza Odio ») pubblicati in tutte le lingue. --Venustus01 (msg) 17:24, 26 mag 2017 (CEST)[rispondi]

Collegamenti esterni interrotti[modifica wikitesto]

Una procedura automatica ha modificato uno o più collegamenti esterni ritenuti interrotti:

In caso di problemi vedere le FAQ.—InternetArchiveBot (Segnala un errore) 08:19, 26 lug 2020 (CEST)[rispondi]