Discussione:Assedio (fumetto)

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Salve wikipediani, questa pagina non va troppo bene per il paragrafo Dark Reign ma cosa c'entra su Assedio? O sarà Antefatto (come quella pagina Saga del clone)? --Angelo.1961 (alias Bestione) 16:04, 12 nov 2011 (CET)[rispondi]

La voce chiarisce, almeno secondo me, abbastanza bene che Dark Reign è una delle premesse (o prologo o preludio o antefatto, insomma introduce gli elementi portanti della trama). Cosa non è chiaro? Direi che sì: è antefatto (io ho preferito un termine più letterario ma non è che sia sbagliato antefatto).
Comunque ho sistemato la suddivisione dei paragrafi. Caso mai sarà da aggiungere stub, perché manca la trama vera e propria di Assedio. Sempre non mi sfugga altro, ovvio, ma dal tuo intervento non è dato saperlo. --Kal - El 16:13, 12 nov 2011 (CET)[rispondi]
PS: chiedo scusa, verificando la cronologia temo sia stato un mio errore ad aver causato il fraintendimento. Volevo correggere il titolo del paragrafo e invece ho solo rimosso quello fin troppo fantasioso inizialmente introdotto. Le mie scuse.--Kal - El 16:24, 12 nov 2011 (CET)[rispondi]
Beh...si stavo pensando Antefatto (come quella pagina Saga del clone) se sarebbe bene al posto di Dark Reign su paragrafo, ma ho visto che hai inserito Prologo quindi va bene lo stesso.
P.S.: Ho visto che avevi inserito "saga", non è il caso di scusarci perché possiamo sbagliare (succede...). Mobile libreria è tutto a posto, sto mettendo giornali una alla volta ... :-)))
Così inserirò Template di navigazioni: Crossover Marvel Comics (Evviva!!) --Angelo.1961 (alias Bestione) 18:20, 12 nov 2011 (CET)[rispondi]
A parte che saga non credo di averlo inserito io, comunque è - sebbene meno specifico - termine appropriato per definire una storia come questa. Poi che sia tecnicamente un crossover nessuno vuol discuterlo, ma che "saga" vada benissimo per descrivere una storia suddivisa in vari capitoli non mi sembra il caso che ci si discuta su (basta aprire il vocabolario semmai). Comunque crossover si declina al maschile. --Kal - El 19:01, 13 nov 2011 (CET)[rispondi]
Si lo so che non hai scritto, non dò la colpa a nessuno. Quando IP ha inserito saga, ma saga è una serie a fumetti che va a seguire storie dello stesso albo: The Amazing Spider-Man o delle altre testate diverse di Spider-Man (o The Avengers o etc...). Invece Crossover narrate dagli altri albi diversi etc... Non è così? --Angelo.1961 (alias Bestione) 20:35, 13 nov 2011 (CET)[rispondi]
Se lo sai perché scrivi «Ho visto che avevi inserito "saga"»? sai cosa vuol dire anche tu. Io quello leggo, quello capisco. Non so cosa hai testa tu. Comunque, sorvoliamo, che significa lascia perdere. Rinuncio io. Passiamo alle cose importanti.
La differenza tra saga e crossover non è così netta come dici tu. Schematizzando: un crossover è sempre una saga (ciclo di storie) ma non tutte le saghe sono crossover (storie di collane diverse intersecate fra loro). Approfondimento erudito su saga e l'origine del termine.
Spero la spiegazione ti serva. A posto così. --Kal - El 00:08, 14 nov 2011 (CET)[rispondi]
Ops! Ho sbagliato la mia frase «Ho visto che avevi inserito "saga"», scusami ... ero confuso, in effetti ho visto male su "Cronologia". Si hai ragione, scusami... :-( --Angelo.1961 (alias Bestione) 00:56, 14 nov 2011 (CET)[rispondi]
Non è quello il punto, non c'era bisogno di scuse («lascia perdere» non è sufficiente?), comunque accettate. Caso chiuso.
L'importante è che hai capito la spiegazione della differenza tra saga e crossover. Quello è importante per l'enciclopedia. --Kal - El 14:27, 15 nov 2011 (CET)[rispondi]
Si è sufficiente, grazie. Cross = traversa, over = sopra (crossover = incrocio), comunque mia moglie ha capito qualcosa ma non tutto, mi ha spiegato che esempio Buffy ha la sua serie TV e Angel ha la sua serie TV pure, a volte Buffy è andata a Los Angeles per incontrare o per aiutare il suo caro amico Angel e Angel è andato a Sunnydale pure lui (come ospite d'onore). Quindi è come sequel o come spin-off, questo vuol dire che altri supereroi aiutano ai comprimari contro gli avversari anche i Vendicatori ma ci sono 2 Vendicatori separati, Iron Man, Thor, etc...sono ospiti d'onori, intesi? --Angelo.1961 (alias Bestione) 16:12, 15 nov 2011 (CET)[rispondi]
Ho seguito su en.wiki, sta scritto «The earliest crossover event was Gardner Fox's Zatanna's Search, which took place in Hawkman #4 (October/November 1964), Detective Comics #336 (February 1965), The Atom #19 (June/July 1965), Green Lantern #42 (January 1966), Detective Comics #355 (September 1966), and Justice League of America #51 (February 1967). This story dealt with Zatanna attempting to reconnect with her father, Zatara, and seeking the aid of Hawkman, Batman, Robin, The Atom, Green Lantern, and Elongated Man along the way.» (se capisci tutta la frase inglese, se no ...mia moglie farà traduzione, senza offesa)... --Angelo.1961 (alias Bestione) 16:29, 15 nov 2011 (CET)[rispondi]
Oh, capito. Io lo so e leggo pure l'inglese (nessuna offesa). L'importante è che lo sai anche tu e che aspetti e chiedi se non sei sicuro. Sempre senza offesa. E chiudiamola qui, che ormai siamo OT rispetto alla voce. Se ti serve, scrivi a me per ulteriori chiarimenti. --Kal - El 23:54, 15 nov 2011 (CET)[rispondi]
Si certo! Chiudiamo qui che è meglio, se mi serve qualcosa scrivo a te di certo! Grazie. :-))) --Angelo.1961 (alias Bestione) 01:02, 16 nov 2011 (CET)[rispondi]