Discussione:Ascolta la canzone del vento (romanzo)
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
cb La discussione proviene dalla pagina Progetto:Coordinamento/Università/UNIPI/Laboratorio di scrittura/Tavolo di lavoro.
– Il cambusiere Mirko Tavosanis (msg)
– Il cambusiere Mirko Tavosanis (msg)
Ascolta la canzone del vento (romanzo) | |
---|---|
Titolo voce | Ascolta la canzone del vento (romanzo) |
Argomento | libro che contiene i primi due romanzi dell'autore Haruki Murakami |
Fonti | "Vento & Flipper" di Haruki Murakami, "Il mestiere dello scrittore" di Haruki Murakami, https://oubliettemagazine.com/2017/03/14/il-flipper-del-1973-da-vento-flipper-di-haruki-murakami-le-kitchen-stories/ , https://www.nytimes.com/2015/08/16/books/review/haruki-murakami-wind-pinball-review.html?searchResultPosition=1 , https://www.letemps.ch/culture/oeuvres-jeunesse-maitre-murakami , https://www.harukimurakami.com/book/windpinball |
Firma | --Takumi14 (msg) 17:54, 14 dic 2022 (CET) |
Sandbox | Utente:Takumi14/Sandbox |
- Discussione
Riguardo questo libro sono riuscito a trovare diverse fonti: la prima è il libro stesso, la seconda è un saggio sempre di Murakami in cui spiega il contesto della stesura dei romanzi e i link contengono altre informazioni utili. PS avevo inserito anche un articolo del "The Guardian" ma mi segnala che è un sito presente nella black list.
- [@ Takumi14]: l'argomento è sicuramente enciclopedico, visto il numero di traduzioni che questi romanzi hanno avuto. Tuttavia, se ben capisco, il libro è semplicemente la presentazione in volume unico dei due romanzi d'esordio di Murakami. Più che dedicare una voce al libro è quindi opportuno dedicare una voce a ognuno dei romanzi, spiegando nella sezione dedicata alla storia editoriale di ciascuno che la pubblicazione, in Italia e in altri paesi, è avvenuta in questa forma.
- Per quanto riguarda le fonti, gli articoli tratti da pubblicazioni di alto prestigio come il New York Times e Le temps vanno bene. Lascerei invece da parte l'articolo di Oubliette. Meglio ancora sarebbe includere veri e propri studi critici; alcune note sul modo in cui l'autore ha gestito la pubblicazione all'estero di questi due romanzi si trovano per esempio qui (l'articolo è accessibile tramite Torrossa):
- Chiara Costa, Pecore, amore e fantasia : i titoli che hanno lanciato Murakami Haruki in Italia, in Echi da Babele, Edizioni Santa Caterina, DOI:10.1400/248543, ISBN 978-88-96120-27-9. URL consultato il 29 dicembre 2022.
- Il riferimento al Guardian non mi è chiaro: Wikipedia in lingua italiana ospita moltissimi collegamenti ad articoli del Guardian di Manchester, che è uno dei quotidiani più diffusi e attendibili a livello mondiale. --Mirko Tavosanis (msg) 15:40, 29 dic 2022 (CET)
- Perfetto, grazie mille. Quindi in sintesi basta la voce di un romanzo solo?
- [@ Takumi14]: basta, purché su un romanzo solo sia possibile scrivere una voce adeguata alle richieste del Laboratorio (= 5 pagine di lunghezza, con uno spazio massimo del 30% dedicato a trama, personaggi e ambientazione).
- Ricordi poi di concludere gli interventi all'interno delle discussioni inserendo la firma (con il bottone o le quattro tildi). --Mirko Tavosanis (msg) 16:11, 7 gen 2023 (CET)