Wikipedia:Vetrina/Segnalazioni/Pulsatrix perspicillata/2

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Pulsatrix perspicillata (inserimento)

La voce, sottoposta ad un vaglio a gennaio del 2011 e ad un secondo vaglio chiuso oggi stesso, secondo il mio parere ha la possibilità di entrare in vetrina. Ho segnalato la voce per la vetrina a gennaio del 2011, ma non so cosa mi ero fumato, la voce faceva pena ahah! Ha avuto un bel miglioramento e ora penso che sia abbastanza esaustiva --Nicolat95scrivimi 17:04, 15 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Questa voce è stata sottoposta a un vaglio
Questa voce è stata sottoposta a un secondo vaglio

Pareri
  • Commento: solo io trovo strano che (quasi) tutte le immagini siano allineate a sinistra e disposte principalmente nelle prime sezioni della voce, lasciando di fatto spogli gli ultimi paragrafi? --valepert 13:26, 16 apr 2012 (CEST)[rispondi]
Le immagini sono distribuite in base all'argomento di cui si parla, e sono per la maggior parte situate a sinistra poiché a destra si trova il tassobox e il canto del maschio e della femmina. Però magari si potrebbe rimuovere qualche immagine meno importante per rendere la voce più omogenea. --Nicolat95scrivimi 15:21, 16 apr 2012 (CEST)[rispondi]
in realtà trovo più sensato porre i canti nella sezione "Canto", piuttosto che un generico "a destra", così come l'immagine "Una coppia con il loro piccolo" la vedrei bene nella (sguarnita) sezione "Riproduzione". analogo discorso per l'immagine sulla distribuzione dell'animale. --valepert 17:00, 16 apr 2012 (CEST)[rispondi]
Ho provato a modificarlo ma non ci riesco, le immagini mi vanno in fondo perché le altre si trovano prima e non riesco ad organizzare il tutto, qualcuno più capace di me potrebbe provare a fare la cosa? --Nicolat95scrivimi 17:43, 16 apr 2012 (CEST)[rispondi]
qualche modifica l'ho fatta, vedi come ti pare... --valepert 18:29, 16 apr 2012 (CEST)[rispondi]
Grazie, ora però le immagini sono un pò sparse, l'immagine della distribuzione si trova alla sezione canto, l'immagine "Esemplare con una preda in bocca" taglia alcune lettere, "Francobollo nordcoreano" ora si trova nella sezione delle omologie genetiche con altre specie (anzi penso che quest'immagine si possa eliminare), l'immagine della banconota si trova nella parte tassonomia invece che essere in Relazioni con l'uomo. Secondo me era meglio prima, opterei ad un annullamento della modifica... --Nicolat95scrivimi 20:03, 16 apr 2012 (CEST)[rispondi]
sicuro di non utilizzare un font troppo piccolo? prova ad aumentare la dimensione del carattere di un pt e vedrai che andrà tutto (più o meno) al suo posto. aggiungo che per i file audio andrebbe utilizzato {{Multimedia}} (e forse anche per il video). la banconota l'ho messa lì perché nel retro c'era un altro gufo (ed il francobollo a seguire per omogeneità). --valepert 20:15, 16 apr 2012 (CEST)[rispondi]
Aspetta aspetta, secondo me stai utilizzando un font grandissimo ora ti faccio uno screenshot di come vedo io wikipedia, ecco, ed ecco come penso tu abbia i font. Sul retro della banconota comunque non c'è un altro gufo ma una pianta; grazie per avermi detto del template non ne ero a conoscenza, appena ho più tempo modifico i due file audio ;) --Nicolat95scrivimi 20:27, 16 apr 2012 (CEST)[rispondi]
Ho annullato la modifica delle immagini e ho aggiunto i template sui file audio/video --Nicolat95scrivimi 15:32, 17 apr 2012 (CEST)[rispondi]
  • Commento: Personalmente penso che sulla voce ci sia ancora un po' da lavorare prima di proporla per la vetrina, anche da un punto di vista stilistico. Frasi come "Come molti altri rapaci notturni ha il piumaggio soffice e vaporoso permettendogli di volare senza far rumore" , "Il gufo giovane si distingue molto rispetto all'adulto, un tempo si pensava che fossero specie diverse, infatti la popolazione locale spesso lo chiama gufo bianco essendo per l'appunto completamente bianco con solamente una fascia nera attorno agli occhi, identici agli adulti, che ricorda una mascherina per dormire" , "I gufi dagli occhiali non presentano un marcato dimorfismo sessuale, che si trova alla base delle piume" (cosa significa che il dimorfismo sessuale si trova alla base delle piume?) non mi sembrano molto da enciclopedia.

- "Generalmente è insolito poterlo trovare, ma nella Costarica, nella Colombia e nella Foresta Amazzonica è molto più comune" è insolito poterlo trovare dove?

imo intende generalmente, nel senso che è difficile trovare a questo gufo, a parte in Colombia e Costarica ecc. ecc. =) --0ne, Two, Three 19:48, 17 apr 2012 (CEST)[rispondi]

- "Vive dal livello del mare fino a ben 5000 metri di altitudine" sono proprio 5000 metri? Lo chiedo perchè in uno degli altri siti usati come fonte è indicato invece 4000 piedi http://www.zoo.org/animal-facts/spectacled-owl
- "può spostarsi anche dai 500.000 m² ai 2 km² o più" : in genere gli spostamenti si indicano in metri lineari. Si intendo invece l'estensione dell'area di caccia? In questo caso comunque userei i km2 per entrambe le estensioni per creare meno confusione di misure.
- "Avvenuto l'accoppiamento, nidifica nelle cavità naturali di grandi alberi formate dal vento forte che spezza le cime" : non capisco molto bene il discorso del vento.
- "mentre in cattività vive dai 25 ai 30 anni, in natura arriva a vivere fino a 35 anni." su questo punto non me ne intendo, ma è possibile che in natura viva di più che in cattività? - in Relazioni con l'uomo si dice che "Non viene utilizzato dall'uomo per produrre beni materiali, ma viene catturato solo ed esclusivamente per divenire animale domestico" mentre nel paragrafo successivo che "è vietata qualsiasi forma di cattura, di detenzione o di uccisione intenzionale"
- "aiutando a controllare l'aumento di malattie e i danni alle coltivazioni, difatti come predatore della sua catena alimentare, è un indicatore della salute ambientale dell'ecosistema in cui vive". In realtà non credo che è sia un indice della salute ambientale perchè aiuta a controllare malattie e danni alle coltivazioni, come la struttura della frase lascia intendere. Ma piuttosto che si ciba di topi e altri animali dannosi e per questo contrasta i danni alle coltivazioni. E che essendo un predatore di punti di una catena alimentare per sopravvivere ha bisogno che esistano anche tutti i gradini intermedi della catena, e se esistono tutti i gradini intermedi significa che l'ecosistema sta bene.
- "Per la sua particolare colorazione, questo grande e fiero gufo è inconfondibile. Ad un occhio inesperto potrà assomigliare a" mi sembrano due cose in contraddizione: o è inconfondibile, oppure un occhio inesperto può confonderlo con altre specie.
- Tutto il paragrafo sulle omologie genetiche secondo me non è molto rilevante dal punto di vista del gufo dagli occhiali ed è molto confuso. Prima si parla del confronto tra il gufo e il gallo rosso e poi che questo ha permesso di fare un confronto con gufo reale e gufo di Lapponia, dei quali si dice che hanno cariotipo 2n=80 mentre non si dice niente del cariotipo del gufo dagli occhiali. Non si capisce in che gruppo è stata osservata la variazione del cariotipo e cosa quasta variazione significa. Secondo me la frase "Although the largest pair of chromosomes in P. perspicillata and Bubo bubo are submetacentric, they are homologous to different chicken chromosomes" non va tradotta "esse sono omologhe alle differenze dei cromosomi del gallo rosso" ma "sono omologhi a diversi cromosomi di pollo/gallo". Io comunque eliminerei proprio l'intero paragrafo, che riporta solo un abstract di una ricerca scientifica, davvero criptico e poco rilevante per i non addetti ai lavori. --Postcrosser (msg) 16:20, 17 apr 2012 (CEST)[rispondi]

Wow, rispondo punto per punto così è più chiaro:
  • "Come molti altri rapaci notturni ha il piumaggio soffice e vaporoso permettendogli di volare senza far rumore" non ho capito bene cosa intendi per non molto enciclopedico nella frase, probabilmente il "soffice e vaporoso"? Io l'ho inserito poiché diverse fonti indicavano proprio questi aggettivi e per dare l'idea li ho inseriti; se intendi "permettendogli di volare senza far rumore" dovrei spiegare più approfonditamente che quando batte le ali non si percepisce quasi nessun rumore? "come molti altri rapaci" dovrei fare degli esempi?
Qui pensavo soprattutto alla costruzione della frase, dove si passa da un soggetto+complemento oggetto ad un gerundio con cambio di soggetto non specificato. Vedrei molto meglio qualcosa tipo "Come molti altri rapaci notturni ha il piumaggio soffice e vaporoso che gli permette di volare senza far rumore".
  • "Il gufo giovane si distingue molto rispetto all'adulto, un tempo si pensava che fossero specie diverse, infatti la popolazione locale spesso lo chiama gufo bianco essendo per l'appunto completamente bianco con solamente una fascia nera attorno agli occhi, identici agli adulti, che ricorda una mascherina per dormire" la potrei riadattare così "Il gufo giovane si distingue molto rispetto all'adulto, infatti un tempo si pensava che fossero specie diverse. La popolazione locale spesso lo chiama gufo bianco essendo per l'appunto completamente bianco con solamente una fascia nera attorno agli occhi che ricorda una mascherina per dormire" se magari pensi "che ricorda una mascherina per dormire" non sia molto enciclopedico, non è una mia idea ma ne parlano anche le fonti, probabilmente la potrei omettere ma io l'ho mantenuta per fare un confronto tra il gufo adulto che sembra portare degli occhiali e quello giovane che sembra portare una mascherina per dormire.
Io forse proporrei "Il gufo giovane si distingue molto rispetto all'adulto, al punto che un tempo si pensava che fossero specie diverse (nota: qui ci vorrebbe una spiegazione su quando si è capito che fossero in realtà la stessa specie). La popolazione locale (nota: visto che l'areale di distribuzione è piuttosto esteso, per popolazione locale cosa si intende? è chiamato così dappertutto?) spesso chiama il giovane gufo bianco essendo per l'appunto completamente bianco ad eccezione di una fascia nera attorno agli occhi che può ricordare una mascherina per dormire"
  • "I gufi dagli occhiali non presentano un marcato dimorfismo sessuale, che si trova alla base delle piume" in effetti ho notato che non è presente nemmeno nella nota, probabilmente era presente in qualche fonte meno precisa; corro a eliminare quella parte!
Concordo sull'eliminazione di quel pezzetto. Forse però specificherei che non presentano un marcato dimorfismo per quanto riguarda la colorazione, perchè invece nelle dimensioni, come è spiegato in seguito, la femmina è decisamente più grande quindi in questo caso il dimorfismo c'è.
  • "Generalmente è insolito poterlo trovare, ma nella Costarica, nella Colombia e nella Foresta Amazzonica è molto più comune" intende che nelle altre zone dove vive è più raro trovarlo, invece in quelle citate è più comune.
Questo però contrasta un po' con la quarta riga del paragrafo sull'aspetto, dove si dice in generale che è piuttosto comune. Io quindi specificherei qualcosa come "E' molto diffuso in Costa Rica, in Colombia e nella Foresta Amazzonica, mentre nelle altre zone la sua presenza è meno frequente."
  • "Vive dal livello del mare fino a ben 5000 metri di altitudine" anch'io avevo visto altre fonti che asserivano fino a 4000 metri, ma il libro da cui ho preso l'informazione dei 5000 metri mi sembra più autorevole, è un libro italiano che ho comprato su internet proprio per avere più informazioni.
Intendevo più che altro una possibile confusione tra metri e piedi (feet), che equivalgono circa a 0,3 metri. Se hai il libro sottomano magari verifica, per scrupolo.
  • "può spostarsi anche dai 500.000 m² ai 2 km² o più" sì sì intende l'estensione dell'area di caccia, ho modificato i 500.00 metri quadrati in 0,5 km quadrati.
Ho riformulato un po' la frase specificando che si tratta dell'estensione del territorio. Ma per cacciare può restare fermo sullo stesso ramo senza muoversi ne mangiare per diversi giorni e notti?
  • "Avvenuto l'accoppiamento, nidifica nelle cavità naturali di grandi alberi formate dal vento forte che spezza le cime" nel senso che le cime di alcuni alberi si spezzano a causa del vento e il gufo ci va a nidificare, tipo queste
Mi sembra un po' strano però... cioè stiamo parlando di un gufo di più di 40 centimetri di lunghezza. Perchè il vento riesca a "scappellare" degli alberi abbastanza grandi perchè il gufo possa nidificare in un eventuale buco così formato deve essere un vero uragano. Mentre mi suonerebbe molto più facile l'uso di cavità naturali che si possono formare per tutta una serie di altri motivi (basta guardare un ulivo di un po' di anni). La fonte che hai usato di preciso cosa dice?
  • "mentre in cattività vive dai 25 ai 30 anni, in natura arriva a vivere fino a 35 anni." boh le fonti dicono così anche se ora mi stanno salendo dei dubbi..
Ho visto le fonti.. però mi suona così strano perchè la logica suggerirebbe l'opposto visto che in cattività non ci sono i pericoli derivanti da altri animali, scontri territoriali, malattie non curate, assenza di cibo.. bho.
  • "Non viene utilizzato dall'uomo per produrre beni materiali, ma viene catturato solo ed esclusivamente per divenire animale domestico" & "è vietata qualsiasi forma di cattura, di detenzione o di uccisione intenzionale" è vietata qualsiasi forma di detenzione, etc. Però ho visto la fonte che dice Utilizzo:Animale domestico pet in inglese (però magari si sbaglia essendo una fonte non molto importante) e ho visto che su youtube c'è gente che filma dei gufi dagli occhiali e sembra che si trovino in casa. Comunque mi sa tanto che modifico la frase in "Non può essere utilizzato dall'uomo per produrre beni materiali o per divenire animale domestico poiché specie protetta".
Probabilmente si tratta di animali discendenti da esemplari che vivono in cattività, come accade anche nella stragrande maggioranza dei rapaci di qualunque tipo usati in falconeria. La frase sui beni materiali la toglierei in quanto direi che è ovvio, mentre scriverei qualcosa tipo "Trattandosi di una specie protetta è vietata la cattura e la detenzione di esemplari liberi, ma è talvolta fatto riprodurre e allevato in cattività per divenire animale domestico" La riproduzione in cattività è citata anche in seguito quando si parla di reimmissione in natura di alcuni esemplari quindi viene proprio fatta. Sarebbe di completezza scrivere se viene usato anche in falconeria (o guferia per essere precisi), se è facile la sua riproduzione in cattività e come sono caratterialmente gli esemplari in cattività nei confronti delle persone.
  • "aiutando a controllare l'aumento di malattie e i danni alle coltivazioni, difatti come predatore della sua catena alimentare, è un indicatore della salute ambientale dell'ecosistema in cui vive" si intende proprio quello! Dici che non è ben espressa? Magari inserisco proprio ciò che hai scritto cambiando le frasi per essere inserite nella voce, fammi sapere.
Si, secondo me come è scritta adesso con quel "difatti" sembra che le due frasi sia una la diretta conseguenza dell'altra, invece sono due caratteristiche distinte. Sarebbe da riformulare un po'.
  • "Per la sua particolare colorazione, questo grande e fiero gufo è inconfondibile. Ad un occhio inesperto potrà assomigliare a" modifico in "Per la sua particolare colorazione, questo grande e fiero gufo difficilmente viene confuso con altre specie. Ma ad un occhio inesperto potrà assomigliare a".
Andrebbe già meglio. Toglierei il "fiero" però, che potrebbe essere considerato un po' POV (invece il fatto che è grande è oggettivo)
  • Il cariotipo del gufo dagli occhiali viene detto all'inizio della frase: Ha 76 cromosomi, con un gran numero di cromosomi doppi, quindi 2n=76 (non sono una cima in genetica molto probabilmente avrò sbagliato XD), io ho tradotto quel testo nella fonte, alcune cose che possono essere poco specifiche non sono proprio dette. Ah vero non avevo visto che avevo tradotto male ora cambio. Sei sicuro che vada eliminato? Magari sentiamo anche qualche parere. Attendo una tua risposta, ciao! :) --Nicolat95scrivimi 19:51, 17 apr 2012 (CEST)[rispondi]
Come dicevo io eliminerei proprio il paragrafo, anche perchè in pratica riporta (anche se opportunamente riformulato) semplicemente l'abstract di una ricerca a riguardo. Ovviamente d'accordo comunque a sentire altri pareri.
Qualche altra considerazione qua e la:
- per quanto riguarda la tassonomia, esiste una specie di Pulsatrix perspicillata "comune" più le cinque sottospecie elencate, oppure solo le cinque sottospecie? In questo secondo caso andrebbe indicato nelle foto a quale sottospecie appartengono. Inoltre, visto che le pagine delle singole sottospecie sono molto scarne, sarebbe da scrivere qualche informazione generale in più. Come quale è la specie più diffusa e a quali specie si riferiscono le citate differenze nel piumaggio
- cambierei un po' la disposizione delle foto, al momento tutte concentrate all'inizio, distribuendole meglio nella voce
- una curiosità: come mai la Korea gli ha dedicato un francobollo? Si trova anche in quelle regioni? --Postcrosser (msg) 00:16, 18 apr 2012 (CEST)[rispondi]
Ciao allora, la specie comune è la Pulsatrix perspicillata perspicillata (mi sembra di aver capito), ma ci sono veramente pochissime notizie su queste sottospecie, pertanto non saprei distinguere le differenze. Solo la P. p. saturata saprei riconoscere invece per la chapmani non saprei cosa cambia, mi è stato spiegato solamente che dato che quella foto è stata scattata in quella località e che è l'unica sottospecie a vivere in quella zona allora la foto rappresenta quella sottospecie. Ora provo a cercare fonti più approfondite, però è difficile. Per le foto dico solo se puoi provare tu a cercare di metterle meglio che io riesco solo a combinare pastrocchi XD; invece per il francobollo, non saprei proprio perché lo hanno fatto ma è sicuro che non si trova anche lì. Ah! Ho appena letto su un libro che dice che hanno solo differenze di colorazione del piumaggio e di solito corrispondono a localizzazioni geografiche.. sto facendo una ricerca approfondita forse trovo qualcosa... :P--Nicolat95scrivimi 16:14, 18 apr 2012 (CEST)[rispondi]
Non avevo letto che avevi risposto punto per punto sotto di me, comunque ci penso ora, ho sostituito la frase nel primo punto come avevi detto tu; riguardo il fatto della popolazione locale ho ordinato un libro su cui è presente qualche informazione in più, ci vorranno un pò di giorni per l'arrivo; per il dimorfismo ho modificato in "Il gufo dagli occhiali presenta un dimorfismo sessuale basato sulla dimensione maggiore della femmina rispetto al maschio e la colorazione del piumaggio non presenta diversificazioni."; ho modificato la parte sulla distribuzione; ho ricontrollato per i 5000 metri e dice proprio così; per la caccia si intende che per cacciare può rimanere fermo su un ramo controllando la zona, ma nessuno gli vieta di alzarsi in volo ed appollaiarsi su un altro ramo per continuare la ricerca; riguardo le cime spezzate la fonte dice "nidifica nelle cavità naturali dei grandi alberi, che spesso si formano quando la cima di un albero si rompe a causa del vento forte, o in nidi abbandonati di altri uccelli"; ho sostituito come avevi detto tu sul fatto della cattività e quando sarò un pò più libero mi metterò a cercare qualcosa riguardo la guferia; rimosso il "fiero" un pò POV; ho sostituito il difatti in e in "viene considerato utile per l'uomo poiché aiuta a mantenere le popolazioni di animali dannosi in equilibrio consumando molti animali come insetti, topi e ratti, aiutando a controllare l'aumento di malattie e i danni alle coltivazioni, e come predatore della sua catena alimentare, è un indicatore della salute ambientale dell'ecosistema in cui vive." se nel caso vuoi modificare qualcosa per renderlo più chiaro sei libero di farlo. --Nicolat95scrivimi 18:48, 7 mag 2012 (CEST)[rispondi]
  • Commento: Ho riarrangiato un po' le immagini, cercando di inserirle in corrispondenza dei paragrafi che parlano dell'argomento delle foto. Ne ho tolte alcune, come i primi piani dell'adulto e del giovane, perchè anche se molto belle erano ridondanti visto che all'inizio ci sono già le foto del corpo intero. In generale sulla voce, penso che prima di aspirare alla vetrina bisognerebbe approfondire un po' alcuni paragrafi (soprattutto predatori, rapporti con l'uomo e tassonomia), rivedere il paragrafo delle omologie genetiche e un po' la prosa qui a la. Io sarei per aprire un nuovo vaglio, a cui parteciperei volentieri. --Postcrosser (msg) 17:58, 23 apr 2012 (CEST)[rispondi]
Ho cambiato la foto del gufo in volo, ora è la foto di un gufo in libertà di qualità migliore; la foto dell'esemplare col cibo in bocca non è che sia tanto bella, forse era meglio l'altra. Come puoi vedere ho aperto due vagli avendo pochissime risposte, solo tu ti ci stai impegnando :) In questi giorni sono stato occupato ma questi tre prossimi giorni a partire da domani sarò libero e cercherò di trovare altre informazioni. Per la tassonomia dovrei inserire le differenze anche in questa sezione oltre che nella voce delle singole sottospecie? --Nicolat95scrivimi 19:28, 23 apr 2012 (CEST)[rispondi]
Ho ampliato notevolmente, date le scarse fonti, due delle sottospecie P. p. saturata e P. p. trinitatis e cercando sono riuscito a trovare questo! L'articolo sulle omologie genetiche, ora sono molto stanco magari lo vedo domani, però comunque tu se puoi rispondimi a ciò che avevo scritto la volta scorsa --Nicolat95scrivimi 23:33, 28 apr 2012 (CEST)[rispondi]
Scusa per il ritardo. Per quanto riguarda la sezione tassonomia, direi che le pagine che hai ampliato vanno benissimo, e soprattutto adesso leggendole è possibile capire in cosa differiscono le due sottospecie dalle altre (piumaggio più scuro in un caso e più chiaro nell'altro). Penso che a questo punto non serva ripetere le stesse cose anche nella pagina principale. Solo un dubbio sulla sottospecie Pulsatrix perspicillata trinitatis: non è molto chiaro il fatto che sia endemica di Trinidad e allo stesso tempo rara o estinta a Trinidad (quindi proprio estinta? ) e che secondo alcuni è sininimo di Pulsatrix perspicillata perspicillata, però ho visto che nella fonti che hai usato si dice proprio così. --Postcrosser (msg) 16:15, 2 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Fa niente non ti preoccupare; riguardo la trinitatis è difficile trovare qualcosa, proprio ora stavo cercando e ho trovato altre cosucce che sto per aggiungere, viene detto che la P. p. trinitatis o gufo dagli occhiali di Trinidad che dir si voglia, presenta un piumaggio intermedio tra la Pulsatrix perspicillata perspicillata e la Pulsatrix pulsatrix sharpei (che sarebbe la Pulsatrix koeniswaldiana) quindi non è possibile considerare la sottospecie sinonimo della perspicillata; invece sul fatto che è rara o estinta lo scrivono in tutti i libri e non ancora trovo uno che si decide --Nicolat95scrivimi 16:39, 2 mag 2012 (CEST)[rispondi]
P.S.:Comunque stavo pensando di omettere nelle sottospecie le sezioni di biologia come il canto o la riproduzione poichè sarebbe solo una ripetizione della specie, che ne dici? Nella trinitatis c'è un accenno di riproduzione ma penso di rimuoverlo dato che non ci sono cambiamenti rilevanti, fammi sapere cosa ne pensi ciao --Nicolat95scrivimi 16:41, 2 mag 2012 (CEST)[rispondi]
P.P.S.:Oddio, solo che ora mi sorge un dubbio, alcuni altri studiosi affermavano che la trinitatis fosse decisamente più chiara della perspicillata e mo quest'altro afferma che ha un colore intermedio tra perspicillata e koeniswaldiana (che è più scura)? --Nicolat95scrivimi 16:50, 2 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Può anche essere che io abbia capito male, guarda qui --Nicolat95scrivimi 16:53, 2 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Ma sai, guardando le foto delle due specie presenti su commons, a me sempre che sia la p.p. perspicillata ad avere il piumaggio più scuro, soprattutto sul dorso. Quindi il discorso funziona. Nelle sottospecie, se i paragrafi sarebbero solo delle riproduzioni della voce principale, direi che si può evitare di riscrivere le stesse cose. Magari si può scrivere come discorso generale che come canto, riproduzione e quant'altro sono molto simili alla p. persplicillata. Se invece ci sono delle differenze di dimensioni o abitudini, anche piccole, le lescerei indicate. --Postcrosser (msg) 16:40, 3 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Ho aggiunto l'informazione nella sottospecie trinitatis e ho rimosso anche la sezione riproduzione che conteneva solo la dimensione delle uova, che era pressochè simile alla specie madre, comunque secondo te è meglio fare una sezione a parte Specie simili inserendo le somiglianze con la sottospecie perspicillata e la specie koeniswaldiana oppure lasciarle così nella sottosezione Aspetto? --Nicolat95scrivimi 22:20, 5 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Pullo però è proprio il modo in cui vengono normalmente chiamari i piccoli di uccello quando sono ancora nel nido. Secondo me è impreciso sostituirlo con "esemplare giovane", perchè giovane può essere anche un gufo di un anno, ancora immaturo sessualmente ma già capace di cacciare. Al massimo si potrebbe usare "nidiaceo" , anche se io lascerei pullo, magari con un link alla definizione sul wikizionario --Postcrosser (msg) 11:01, 8 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Allora ok, non mi oppongo ulteriormente. --Zero6 11:02, 8 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Ok allora ho reinserito pullo e ho aggiunto una nota con la definizione ed un link che rimanda alla pagina di treccani.it --Nicolat95scrivimi 11:27, 8 mag 2012 (CEST)[rispondi]
  • Commento: Ho apportato alcune modifiche nella prosa. Ho anche evidenziato alcuni passi da chiarire che ho notato poi erano già stati qui segnalati: in particolare i riferimento alle differenze tra gli esemplari adulti e quelli giovani.
In Aspetto c'è una distinzione tra gambe e zampe. È corretta?
Nella stessa sezione, cosa significa in sintonia?
«Gli appariscenti colori e il disegno facciale lo fanno entrare in sintonia con la foresta tropicale nelle giornate soleggiate con fitte ombre e illuminazioni molto sgargianti che creano un alto contrasto di luce.»
Forse si vuol fare riferimento alle capacità mimetiche offerte dal piumaggio?
Attenzione alle ripetizioni di wikilink (Aiuto:Wikilink) ed aggiungerei di aggettivi; es. "riccamente densa" in Vista.
In Distribuzione e habitat, il secondo capoverso lascia alcune perplessità. Vive nelle vicinanze dell'acqua perché ama bagnarsi sotto la pioggia? C'è una fonte che dice davvero così? Riformulerei la frase successiva in (da verificare che tutti i dati siano corretti in questa nuova formulazione):
È stanziale a quote comprese tra il livello del mare e i 500 metri, sebbene possa raramente raggiungere anche altitudini prossime ai 5000 metri.
Canta in maniera calma? Calma è la notte. --Harlock81 (msg) 12:24, 9 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Per gamba e zampa mi sono sbagliato, per gamba volevo intendere la parte con la carne cioè la zampa per gli uccelli e per la zampa il tarso. Per sintonia sì intendo quello (Sintonia:"Armonia, coerenza e corrispondenza sostanziale tra due o più persone o elementi, fatti, azioni"), modifico in come avevi detto tu che è più chiaro. Ok grazie per avermi detto dei wikilink, ho controllato e mi sembra che i wikilink che ora sono presenti siano abbastanza in tema, ho anche eliminato il riccamente di riccamente densa nella sezione Vista. Ho ricontrollato e infatti era l'umidità non la pioggia XD, ho modificato la frase successiva in come avevi proposto tu, per calma sì ho sbagliato. Modifico, grazie mille :) --Nicolat95scrivimi 17:21, 9 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Aspetta però ora ricontrollando su una fonte portoghese dice proprio "mostrando preferencia por sitios proximos de corpos d'agua, devido ao habito de se banhar na chuva" cioè mostrando una preferenza per i luoghi vicini all'acqua, a causa dell'abitudine di bagnarsi sotto la pioggia, cita anche una fonte Ornitologia Brasileira di Sick e un'altro del 1997, solo che online non c'è :( --Nicolat95scrivimi 17:59, 9 mag 2012 (CEST)[rispondi]
  • Commento: Aggiungo ancora alcuni commenti:

- "Vive dal livello del mare fino a ben 5000 metri" riesci a riportare qui cosa dice esattamente il libro da cui hai preso il dato dei 5000 metri? Perchè mi sembra davvero strana una tale altitudine, paragonabile alla cima del monte bianco. Mi aspetto che a quella quota anche in sud America ci sia solo neve, ghiaccio e roccia, niente alberi dove nidificare, niente prede da cacciare...
- "Il pullo emette una serie di fischi e gorgoglii tipici anche nelle altre specie": quali altre specie? --Postcrosser (msg) 15:35, 9 mag 2012 (CEST)[rispondi]

"Si muove dal livello del mare fino a 5000 metri di altitudine, ma normalmente alle quote più elevate è raro e non stanziale." puoi vedere qui; nelle altre specie di gufi, non è chiaro? dovrei modificarlo? --Nicolat95scrivimi 17:41, 9 mag 2012 (CEST)[rispondi]
  • Neutrale Neutrale perché non sono un esperto del settore e non posso pronunciarmi circa l'esaustività della pagina, anche se devo dire che è la più estesa di tutte le wiki. Consiglio comunque di seguire i suggerimenti che arrivano circa il miglioramento del lessico, dato che l'ho trovato in più parti non proprio perfetto ma sicuramente, come si sta facendo, migliorabile. Consiglio anche di mettere la bibliografia in ordine alfabetico per cognome dell'autore. Consiglio poi, ma questa è una mia opinione personale e non una linea guida, di lasciare nella bibliografia solo i testi usati effettivamente per referenziare la pagina, dato che per me la bibliografia non dovrebbe essere un contenitore indiscriminato di libri. Saluti --Zero6 16:54, 10 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Ho rimosso i libri non necessari; per mettere in ordine alfabetico per cognome dell'autore mi è sorto un dubbio, non so bene come impostare l'autore in ogni libro, ti faccio vedere le tre ipotesi:
  • Gary Stiles; Alexander Skutch, A guide to the birds of Costa Rica (in inglese), Cambridge, Cornell University Press, 1990, pp. 511. ISBN 9780801496004
  • Stiles Gary; Skutch Alexander, A guide to the birds of Costa Rica (in inglese), Cambridge, Cornell University Press, 1990, pp. 511. ISBN 9780801496004
  • Stiles G.; Skutch A., A guide to the birds of Costa Rica (in inglese), Cambridge, Cornell University Press, 1990, pp. 511. ISBN 9780801496004
Grazie per l'aiuto :)--Nicolat95scrivimi 18:57, 10 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Io preferisco la prima delle tre ipotesi, magari con ISBN 978-0-8014-9600-4 --Er Cicero 20:05, 11 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Fatto, per i trattini tra i numeri dell'ISBN non so come funziona, ci sono questi ISBN senza trattini ISBN 0195301544 ISBN 9780761479376 ISBN 9788841240052 ISBN 0292719655 me li potresti aggiustare? Grazie mille --Nicolat95scrivimi 22:22, 11 mag 2012 (CEST)[rispondi]

✔ Fatto --Er Cicero 22:51, 11 mag 2012 (CEST)[rispondi]

  • Commento: Segnalo che l'incipit andrebbe adeguato secondo Aiuto:Incipit, ovvero andrebbe redatto un breve riassunto dei tratti salienti della voce. Mi spiace che questa segnalazione si sia ridotta ad un vaglio, ma, considerando che sono richieste ancora piccole correzioni indicate in voce, temo che non ci sia più il tempo per procedere ad una reale valutazione della voce e sarei per una chiusura che rimandi ad una terza procedura. --Harlock81 (msg) 10:58, 12 mag 2012 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto l'incipit; pare anche a me che sia necessaria una terza procedura, vediamo cosa ne pensano gli altri--Nicolat95scrivimi 19:40, 14 mag 2012 (CEST)[rispondi]
Che svista! Erano intesi i gufi, ho modificato, grazie --Nicolat95scrivimi 19:40, 14 mag 2012 (CEST)[rispondi]


Risultato della discussione:
Mancanza di consenso
Mancanza di consenso
Durante la procedura di inserimento della voce in Vetrina non è emerso un chiaro consenso per il suo inserimento: la voce dunque non entra in Vetrina.

In assenza di obiezioni valide, la decisione può essere ratificata e la segnalazione archiviata entro un paio di giorni dal termine della discussione.

Commenti: Come detto, una lunga serie di piccole correzioni ha occupato il tempo della segnalazione che non ha pertanto raggiunto il suo scopo di valutazione della voce. Stante ciò non può che registrarsi la mancanza del consenso per l'inserimento in vetrina. Difficile consigliare l'apertura di un terzo vaglio, ma suggerirei di cercare comunque qualche riscontro dal progetto competente, magari con un invito a lasciare osservazioni direttamente in talk voce.
Archiviatore: --Harlock81 (msg) 01:27, 16 mag 2012 (CEST)[rispondi]