Wikipedia:Vetrina/Segnalazioni/All Star Superman
All Star Superman (inserimento)
(Autosegnalazione). Voce solida e robusta, con trama che cerca di condensare il più possibile tutti i fili della vicenda, estremamente variegata e frammentaria, affronta tutti gli aspetti della serie e presenta anche una sezione sulle tematiche opportunamente correlate da fonti autorevoli. Per la struttura ho copiato questa voce visto che al momento non esiste un modello a riguardo. --grievous 17:56, 7 lug 2011 (CEST)
Questa voce è stata sottoposta a un vaglio, poco frequentato
- Pareri
- Favorevole --Michele (msg) 18:19, 7 lug 2011 (CEST)
motiva la risp — Questo commento senza la firma utente è stato inserito da 87.4.243.174 (discussioni · contributi).
- Commento: una voce in vetrina IMHO non dovrebbe mostrare il balloon "Nessuna immagine autorizzata disponibile". --valepert 19:20, 7 lug 2011 (CEST)
- Il ballon dice la verità, purtroppo i fumetti DC non sono coperti da nessuna autorizzazione qui su wiki, come invece accade per la Panini, che ha gentilmente permesso la riproduzione delle copertine di gran parte del loro catalogo. La Planeta non ha nemmeno un indirizzo o una redazione italiana da contattare per avanzare la richiesta, per cui il baloon può, al limite, riempito con l'immagine di uno dei due autori. grievous 20:58, 7 lug 2011 (CEST)
- non è neanche disponibile uno screenshot dell'adattamento cinematografico? --valepert 21:23, 7 lug 2011 (CEST)
- Mi sembra poco sul pezzo per quella che dovrebbe essere l'immagine rappresentativa della voce. Ad ogni modo, sì, è facilmente reperibile e posso provvedere a caricarlo. grievous 21:40, 7 lug 2011 (CEST)
- Fatto Ho scelto l'immagine più rappresentativa possibile e quella che più ricalca le tavole della serie. grievous 09:20, 8 lug 2011 (CEST)
- Consiglio di chiedere al Progetto Grafico di ripulire questa immagine per poterla poi utilizzare nella pagina principale se la voce dovesse essere ritenuta adatta alla vetrina. --Harlock81 (msg) 18:37, 8 lug 2011 (CEST)
- Fatto Ho scelto l'immagine più rappresentativa possibile e quella che più ricalca le tavole della serie. grievous 09:20, 8 lug 2011 (CEST)
- Mi sembra poco sul pezzo per quella che dovrebbe essere l'immagine rappresentativa della voce. Ad ogni modo, sì, è facilmente reperibile e posso provvedere a caricarlo. grievous 21:40, 7 lug 2011 (CEST)
- non è neanche disponibile uno screenshot dell'adattamento cinematografico? --valepert 21:23, 7 lug 2011 (CEST)
- Commento: Premetto che non conosco nè questo nè altri albi dedicati a Superman, per cui non mi pronucio sulla completezza della voce e alcuni dei miei commenti possono essere poco pertinenti. Quello che posso dire è che, alla lettura, la voce appare ben scritta e scorrevole. Solo in un paio di punti ho dei dubbi:
- Paragrafo trama, a circa 3/4 del paragrafo: "Due mesi dopo, Superman ritorna sulla Terra, ma scopre che Bar-El e Lilo, due astronauti kryptoniani sopravvissuti alla morte del loro pianeta e parenti di Kal-El". Scritta così la frase non è corretta: o c'è un "che" di troppo o un verbo in meno. Fatto Corretta la frase.
- Paragrafo Le dodici fatiche, subito prima della citazione: la frase "Egli intendeva mostrare come fosse soltanto la rilettura degli eventi attraverso la patina del passato a conferire loro narrativa, struttura, significato e rilevanza" a me sembra molto fumosa.. l'ho riletta 10 volte e ancora non ho capito cosa significhi.
- C' un motivo per cui la quinta fatica è in inglese, a differenza delle altre, o è un refuso? Fatto Era un refuso.
- Paragrafo Realizzazione "Nel 2002, mentre stava lavorando alla serie New X-Men, Morrison ricevette la chiamata di Dan DiDio": visto che la pagina su Dan DiDio non esiste ancora aggiungerei due parole per specificare chi è (il vicepresidente della DC comics, giusto? Fatto)
- Ho notato che nella versione inglese della pagina è presente la copertina del primo albo. Non è possibile usare quella immagine anche qui da noi?
- Anche nella pagina finlandese è presente una copertina, però diversa da quella della versione inglese. Domanda: la copertina con Superman seduto sulle nuvole, di cui si parla anche nel paragrafo Realizzazione è solo quella della versione inglese? In Italia come è fatta la copertina? E negli altri paesi in cui è stato pubblicato?
- Il lungometraggio animato (paragrafo Altri Media) è stato distribuito anche in Italia (o, se non vogliamo scadere nel localismo, genericamente anche in altri paesi)? In questo caso lo specificherei, come specificherei che i doppiatori elencati sono solo quelli della versione originale. Fatto Ho aggiunto la nota sui doppiatori. Il film è stato distribuito solo in America, va specificato?
- Io lo specificherei, giusto una mezza riga dopo quelle dove si parla della distribuzione sul mercato americano. Così si chiarisce anche perchè si parla solo di quel mercato e non anche degli altri paesi. --Postcrosser (msg) 18:57, 8 lug 2011 (CEST)
- Paragrafo Distribuzione "il fumetto fu il secondo più ordinato del mese, in tutto il mercato americano, dietro soltanto a Crisi infinita n. 2,[33] mentre il secondo ottenne un numero di pre-ordinazioni di 124.328 copie." non si capisce se le 124000 copie del secondo numero siano tante, poche, più del primo, meno del primo... --Postcrosser (msg) 11:11, 8 lug 2011 (CEST)
- Per quanto riguarda le dodici fatiche: un evento non viene mai colto nella sua importante nel momento in cui avviene. Solo successivamente storici e critici attribuiscono significati e simboli. Mi sembrava che la citazione di Morrison potesse togliere ogni dubbio possibile, ma se il concetto non risulta chiaro, vedrò di riformularla. La copertina dell'albo americano, Superman seduto sulle nuvole, è la stessa utilizzata nella versione italiana, ma non è riproducibile, se non con l'autorizzazione della casa editrice o degli editori che pubblicano in Italia, in questo caso la Planeta, che però non sembra avere indirizzi utili per contattarla. Quella finlandese è la copertina alternativa del primo numero, ma non so come funzionano le autorizzazioni nelle altre wiki. Sull'ultimo punto, le 124.328 copie sono un segno che la serie ha mantenuto un forte richiamo anche oltre il numero di esordio. grievous 13:25, 8 lug 2011 (CEST)
- Come invidio il fair use della versione anglofona --Postcrosser (msg) 18:57, 8 lug 2011 (CEST)
- Non me ne parlare, loro si cuccano pure locandine di film, tavole interne dei fumetti, cover degli album... Sigh. grievous 21:08, 8 lug 2011 (CEST)
- Come invidio il fair use della versione anglofona --Postcrosser (msg) 18:57, 8 lug 2011 (CEST)
- Commento: :
- citazione iniziale assolutamente criptica e ben poco rappresentativa (non è obbligatoria, anzi) Fatto
- la sezione Temi e motivi dovrebbe diventare Tematiche magari Fatto
- da eliminare i 10 collegamenti esterni uguali (basta quello alla prima con l'indicazione "pagg 1-10", ad esempio) Fatto Anche se non erano le pagine di uno stesso, ma proprio dieci articoli diversi fatti uscire con cadenza regolare (ovvio che non mi mettevo a linkare le singole pagine altrimenti). Ho tenuto solo quelli non usati come note e quindi non linkati.
- può servire questo come fonte? Fatto Sì, decisamente. grievous 20:44, 8 lug 2011 (CEST)
- Mi riservo di leggere meglio la voce, poi avrà il mio +1. --Azrael 19:15, 8 lug 2011 (CEST)
- Favorevole anche dopo aver visto che è stata rimossa una citazione iniziale che lasciava perplesso anche me. concordo con il suggerimento di Harlock81 di chiedere una versione "pulita" dell'immagine presente nella voce. --valepert 10:26, 9 lug 2011 (CEST)
- Preferisco non votare per ragioni mie (potrei non essere obiettivo, per esempio e comunque non dimentichiamoci che sono un dittatore :P), però la cura impiegata nella redazione di questa voce merita un attestato di stima. Complimenti. --Kal - El 14:34, 9 lug 2011 (CEST)
- Il bonifico arriva lunedì. grievous 20:54, 9 lug 2011 (CEST)
- Favorevole voce ben strutturata, piacevole da leggere, esauriente e con tutti i congiuntivi coniugati a modo --Vale93b - (Italia 150°) 17:55, 26 lug 2011 (CEST)
- Favorevole ben scritta, completa e del tutto esauriente. Complimenti! --PrincipeRoby (davvero?) 14:03, 28 lug 2011 (CEST)
- Favorevole. Ah, in incipit io riformulerei la frase Elogiata dalla critica, da autori come Mark Waid,[2] e dal pubblico, in Elogiata dal pubblico e dalla critica, in particolare da autori come Mark Waind [2]. --Azrael 15:21, 28 lug 2011 (CEST)
- Fatto Grazie del suggerimento. grievous 09:56, 29 lug 2011 (CEST)
- Favorevole Molto interessante, di piacevole lettura e ben corredata da fonti....forse manca qualche immagine ma capisco la diffoltà nel reperirle...ottimo lavoro!--Riottoso? 11:38, 2 ago 2011 (CEST)
Commento: : volevo chiudere positivamente questa segnalazione, ma leggendo il commento di Harlock81 sull'immagine "da ripulire" mi è venuto un dubbio (in verità, non ho proprio capito): c'è da "ripulirla" (nel senso di migliorarla) perché è un'immagine non di buona qualità, o c'è da togliere qualcosa di inadatto (tipo il fumetto con scritto OMG, ma che significa "Oh, my God"?), o ancora qualche altra ragione che mi sfugge? E comunque la richiesta è stata fatta? --Er Cicero 06:51, 5 ago 2011 (CEST)
- Avevo chiesto ad Harlock perché nemmeno io avevo ben capito e, sì, in pratica andrebbe scontornato lo sfondo. La richiesta è stata fatta tempo fa, qui, ma è rimasta inevasa da allora. grievous 08:38, 5 ago 2011 (CEST)
- Sì, lo scopo della richiesta era avere un'immagine priva dello sfondo. Avevo notato anch'io che la richiesta al Laboratorio grafico, pur fatta tempestivamente, non ha ricevuto per ora attenzioni; non credo comunque che ciò debba precludere l'ingresso in vetrina. --Harlock81 (msg) 16:13, 5 ago 2011 (CEST)
- Avevo chiesto ad Harlock perché nemmeno io avevo ben capito e, sì, in pratica andrebbe scontornato lo sfondo. La richiesta è stata fatta tempo fa, qui, ma è rimasta inevasa da allora. grievous 08:38, 5 ago 2011 (CEST)
OK. --Er Cicero 19:18, 5 ago 2011 (CEST)
- La richiesta fatta al laboratorio grafico è stata appena risolta, per cui ora si può usare. grievous 13:56, 6 ago 2011 (CEST)