Vulgare amici nomen, sed rara est fides
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
La locuzione latina Vulgare amici nomen, sed rara est fides, tradotta letteralmente, significa frequente il nome di amico, ma la fedeltà è rara (Fedro).
Un tale vedendo la casetta che Socrate s'era fatto costruire chiese: "Come mai tu, uomo sì celebre, ti accontenti di una casa così piccola?" "Volesse il cielo, rispose il filosofo, che io trovassi tanti amici da riempirla!" .
In tanti si professano amici, ma la fedeltà nell'amicizia è molto rara.