Utente:StePacca/Spagnolo honduregno
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
Spagnolo Honduregno Español Hondureño | |
---|---|
Parlato in | Honduras |
Regioni | America centrale |
Locutori | |
Totale | 6 milioni (2014) |
Tassonomia | |
Filogenesi | Lingue indoeuropee Lingue italiche Lingue romanze Lingue italo-occidentali Lingue romanze occidentali Lingue gallo-iberiche Lingue ibero-romanze Lingue iberiche occidentali Lingua spagnola |
Statuto ufficiale | |
Ufficiale in | ![]() |
Regolato da | Accademia Honduregna della lingua |
Codici di classificazione | |
ISO 639-1 | es
|
ISO 639-2 | spa[1]
|
Lo spagnolo honduregno è la variante della lingua spagnola parlata nel paese dell'Honduras in America centrale. Il voseo è utilizzato abitualmente in Honduras.
Fonologia
[modifica | modifica wikitesto]- Lo spagnolo honduregno, come varietà centroamericana, pronuncia la fricativa /x /, scritta con ⟨j⟩ o ⟨g⟩ , come semplice aspirazione [ h ] . [2]
- /ʝ/ è a volte eliso in contatto con le vocali anteriori. [2]
- La parola finale /n / diventa velarizzata, come [ ŋ ] . [2]
- /s / è spesso aspirato o eliso nella posizione finale di parola o sillaba. Come un'apparente estensione di ciò, può anche essere aspirata in ambienti con iniziale di parola o mediale di parola, con iniziale di sillaba. Questa aspirazione parola-mediale è più comune vicino ai confini del morfema, e nel pronome in spagnolo nosotros . La riduzione S è più comune nel nord dell'Honduras. È meno comune nelle aree del dipartimento di Copán vicino al confine guatemalteco, a Comayagua e tra le classi superiori di Tegucigalpa . [3]
Parole locali
[modifica | modifica wikitesto]Le seguenti sono alcune parole di slang usate in Honduras. Alcune sono anche usate nel vicino El Salvador e in altri Paesi.
- Bululo - Panino
- Trucha o pulpería - Negozio all'angolo
- Relajo - Caos
- Jura o chepo - Pattuglia della polizia
- Posta - Stazione di polizia
- Maje - Amico
- Cipote(a) - Ragazzino(a)
- Güirro(a) - Ragazzino(a)
- Juco(a) - Persona sporca
- Colocho - Capelli ricci
- Chongo - Fiocco (di una confezione regalo)
- Encachimbar - Infastidire/turbare
- Bolo - Ubriaco
- Goma - Hangover
- Paila - Secchio
- Pisto/Billullo - Soldi
- Chabacán - Combina guai
- Guachimán - Guardia di sicurezza (deriva dalla parola inglese Watchman)
Voci correlate
[modifica | modifica wikitesto]Riferimento
[modifica | modifica wikitesto]- ^ ISO 639-2 Language Code search, su loc.gov.
- ^ a b c pp. 142-149, ISBN 9781589016514.
- ^ JOHN M. LIPSKI, Instability and Reduction of /s/ in the Spanish of Honduras, in Revista Canadiense de Estudios Hispánicos, vol. 11, n. 1, 1986, pp. 27–47.
[[Categoria:Lingue dell'Honduras]] [[Categoria:Dialetti della lingua spagnola]] [[Categoria:Honduras]]