Twinkle, Twinkle, Little Star
Twinkle, Twinkle, Little Star è una famosa ninna nanna in lingua inglese. In italiano è nota come Brilla, brilla la stellina.
Il brano
[modifica | modifica wikitesto]Le sue parole sono tratte da una poesia della poetessa del XIX secolo Jane Taylor dal titolo The Star. La poesia, in forma di distico, è stata pubblicata per la prima volta nel 1806 in Rhymes for the Nursery, una raccolta di poesie scritte da Jane e dalla sorella Ann Taylor.
Il testo è cantato sulla melodia francese del brano Ah! vous dirai-je, maman, che è stato pubblicato nel 1761 e successivamente arrangiato da diversi compositori tra cui Mozart in Dodici variazioni in do maggiore sulla canzone francese "Ah, vous dirai-je Maman" KV 265 (300e).
Il testo inglese ha cinque stanze (o strofe), sebbene solo il primo sia ampiamente conosciuto. La canzone è di pubblico dominio.
Testo della prima strofa
[modifica | modifica wikitesto]Versione inglese
How I wonder what you are!
Up above the world so high,
Like a diamond in the sky.
Twinkle, twinkle, little star,
How I wonder what you are!»
Versione italiana
Su nel cielo piccolina.
Brilla brilla sopra noi,
Mi domando di chi sei.
Brilla brilla la stellina,
Ora tu sei più vicina.[1]»
Note
[modifica | modifica wikitesto]- ↑ 'Brilla Brilla la stellina' testo (lyrics), su canzoniperibimbi.it. URL consultato il 21 giugno 2021.
Voci correlate
[modifica | modifica wikitesto]Altri progetti
[modifica | modifica wikitesto]
Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su Twinkle, Twinkle, Little Star
Collegamenti esterni
[modifica | modifica wikitesto]- (EN) Testo, su kidsongs.com.