Burino: differenze tra le versioni

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
rb doppio
Nessun oggetto della modifica
Riga 1: Riga 1:
Con il termine '''burino''', in [[dialetto romanesco]] viene designato il contadino, il campagnolo e, in senso più esteso e moderno, persona provinciale proveniente dalle zone o province circostanti alla Capitale. Un'altra eccezione, in senso lato, è quella di persona rozza e volgare che in dialetto romanesco è però definita maggiormente con il termine di [[coatto]].
Con il termine '''burino''', in [[dialetto romanesco]], viene designato il contadino, il campagnolo e, in senso più esteso e moderno, persona provinciale proveniente da zone o province circostanti la Capitale. Un'altra eccezione, in senso lato, è quella di persona rozza e volgare, che in dialetto romanesco è però definita soprattutto con il termine di [[coatto]].


==Origine del termine==
==Origine del termine==


Erroneamente era inteso ad indicare i pastori venditori di burro, in romanesco "buro", provenienti da fuori città<ref>si ritiene la Via dei Burrò, a ridosso del colle di [[Montecitorio]], quale antica via commerciale dei rivenditori caseari</ref>. Un'etimologia più probabile e documentata attribuirebbe l'origine dal termine latino "Buris,-is" ossia il manico dell'aratro, in riferimento ai braccianti dalla Romagna, all'epoca dell'appartenenza al territorio dello Stato Pontificio, ingaggiati come lavoratori stagionali nell'Agro Romano<ref>Ravaro 2010, p.153.</ref>.
Erroneamente era inteso come termine per indicare i pastori venditori di burro, in romanesco "buro", provenienti da fuori città (a tale proposito, si ritiene che Via dei Burrò, a ridosso del colle di [[Montecitorio]], sia la via commerciale usata un tempo dai rivenditori di prodotti caseari). Un'etimologia più probabile e documentata attribuirebbe l'origine dal termine latino "Buris,-is", ossia il manico dell'aratro, in riferimento ai braccianti dalla [[Romagna]], all'epoca in cui questa apparteneva al territorio dello [[Stato Pontificio]], ingaggiati come lavoratori stagionali nell'[[Agro Romano]]<ref>Ravaro 2010, p.153.</ref>.


==Note==
==Note==
Riga 15: Riga 15:
* [[Buzzurro]]
* [[Buzzurro]]
* [[Dialetto romanesco]]
* [[Dialetto romanesco]]
* [[Campagna romana]]
* [[Mercanti di campagna]]
* [[Agro Romano]]


{{Portale|Italia|linguistica|Roma}}
[[Categoria:Dialetto romanesco]]
[[Categoria:Dialetto romanesco]]
[[Categoria:Insulti_e_dispregiativi_della_lingua_italiana]]
[[Categoria:Insulti e dispregiativi della lingua italiana]]
[[Categoria:Parole italiane di origine dialettale]]
[[Categoria:Parole italiane di origine dialettale]]
[[Categoria:Sociologia urbana e rurale]]

Versione delle 12:15, 4 feb 2017

Con il termine burino, in dialetto romanesco, viene designato il contadino, il campagnolo e, in senso più esteso e moderno, persona provinciale proveniente da zone o province circostanti la Capitale. Un'altra eccezione, in senso lato, è quella di persona rozza e volgare, che in dialetto romanesco è però definita soprattutto con il termine di coatto.

Origine del termine

Erroneamente era inteso come termine per indicare i pastori venditori di burro, in romanesco "buro", provenienti da fuori città (a tale proposito, si ritiene che Via dei Burrò, a ridosso del colle di Montecitorio, sia la via commerciale usata un tempo dai rivenditori di prodotti caseari). Un'etimologia più probabile e documentata attribuirebbe l'origine dal termine latino "Buris,-is", ossia il manico dell'aratro, in riferimento ai braccianti dalla Romagna, all'epoca in cui questa apparteneva al territorio dello Stato Pontificio, ingaggiati come lavoratori stagionali nell'Agro Romano[1].

Note

  1. ^ Ravaro 2010, p.153.

Bibliografia

Voci correlate