Lingue d'oïl: differenze tra le versioni

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Contenuto cancellato Contenuto aggiunto
Dcrive (discussione | contributi)
Nessun oggetto della modifica
Riga 39: Riga 39:
* [[lingua occitana]]
* [[lingua occitana]]
* [[lingua francoprovenzale]]
* [[lingua francoprovenzale]]
* [[lingua d'oc]]


[[Categoria:Lingua d'oïl| ]]
[[Categoria:Lingua d'oïl| ]]

Versione delle 15:13, 4 giu 2012

Template:Avvisounicode

Lingua d'oïl
Langue d'oïl
Parlato inNord della Francia
Tassonomia
FilogenesiLingue indoeuropee
 Lingue romanze
  Lingue galloromanze
   Lingua d'oïl
Codici di classificazione
Glottologoila1234 (EN)
L'estensione della lingua d'oïl coincide con l'attuale Francia settentrionale e Belgio francofono

La lingua d'oil è una lingua romanza medievale derivante dal gallo-romano; è la lingua da cui si è sviluppata nel corso dei secoli l'attuale lingua francese, imposta come lingua ufficiale dell'antica Gallia.

La denominazione "d'oïl" è nata come metodo per distinguere le varietà linguistiche della Francia settentrionale e meridionale basandosi sulle differenti modalità di esprimere un'affermazione in ciascuna varietà, ecco quindi rispettivamente la lingua "d'oil" e la lingua "d'oc". Alcuni sostengono che questa distinzione sia di mano dantesca, mentre altri riportano che le due espressioni erano in uso già dal Duecento[1], e quindi Dante avrebbe solamente aggiunto l'espressione lingua "di sì" per riferirsi alle lingue dell'area Italica.

Con lingua d'oil, si raggruppano diversi dialetti di un'unica derivazione, chiamate anche lingue regionali di Francia, il cui elenco è stabilito sulla base del rapporto, dell'aprile 1999, del Professor Bernard Cerquiglini:

Alcune varietà di normanno (normand) (p.es. jersiais, guernesiais e sercquiais) sono parlate nelle Isole anglo-normanne e riconosciute come lingue regionali dai governi delle isole (il jersiais e il guernesiais sono riconosciuti come lingue regionali delle isole britanniche dal Regno Unito e la Repubblica d'Irlanda e dalla cattedra del Consiglio britannico-irlandese).

Il vallone (wallon), il piccardo (picard), il lorenese (lorrain, detto gaumais) ed il champenois sono riconosciuti in Vallonia (Belgio) e si trovano collegamenti con altre lingue autoctone.

Note

  1. ^ MEYER, P. 1889, "La langue romane du Midi de la France et ses différents noms", Annales du Midi.

Voci correlate