Discussioni utente:OrbiliusMagister/Bi

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Dopo aver scritto
clicca qua
per avvisarmi!
Basta una firma

Ciao, tempo fa feci la disambigua Zena. Fra i vari Zena c'è un certo "Zena che scnfisse alessandro" citato in Domizio_Alessandro ma non sono riuscito a trovare nulla su di lui. Visto che ti occupi di cose latine e che forse data la tua professione hai più fonti di me ti chiedevo se potevi dirmi qualche cosa in più su di lui.... Ave! --L'uomo in ammollo 15:51, Set 1, 2005 (CEST)

OK grazie comunque! --L'uomo in ammollo 16:00, Set 2, 2005 (CEST)

Ciao, nessun problema per glissando. Non avevo in mente niente di speciale. Visto che non c'era l'ho inserito velocemente e "a sentimento". Hai fatto bene a svilupparlo. --L'uomo in ammollo strizzami 10:06, Set 29, 2005 (CEST)

Grazie per i consigli su blue note, vedrò di usarli al meglio ;-) --L'uomo in ammollo strizzami 21:51, ott 18, 2005 (CEST)

Per le congratulazioni, Magister! --L'uomo in ammollo strizzami 21:59, ott 26, 2005 (CEST)

Ciao, grazie, anche in ritardo gli augiri son graditi! Allora che facciamo col glossario titanic, una pagina perlettera?--L'uomo in ammollo strizzami 18:00, 10 dic 2005 (CET)[rispondi]

Glossario e varie[modifica wikitesto]

Ciao, penso che le cose sono due:

  1. o decidiamo di fare una pagina per lettera di glossario, lasciando sulla pagine le voci di una riga o due e mettendo il rimando alla voce principale nel caso di voci più ampie.
  2. oppure, se decidiamo di fare una pagina per voce, basta il glossario musicale come è ora senza suddividerlo, visto che si ridimensionerebbe assai.

Bisognerebbe sentire anche il parere di Fabrizio.

Per quanto riguarda la storia della musica sono d'accordo, ma purtroppo in questo periodo non ho molto tempo e dopo l'evangelico lancio della pietra ponziipilatamente me ne lavo le mani.... (almeno al momento) --L'uomo in ammollo strizzami 11:18, 12 dic 2005 (CET)[rispondi]

Ciao, ho fatto una proposta per il mastodonte, puoi dire cosa ne pensi qui? --L'uomo in ammollo strizzami 15:06, 15 dic 2005 (CET)[rispondi]

Anche da parte mia! Buon Natale! Paolo --L'uomo in ammollo strizzami 13:33, 24 dic 2005 (CET)[rispondi]

In Bononia c'è un testo in latinorum di Plinio il Vecchio che ho trovato già tradotto su Interdet. Potresti controllare per favore se la traduzione è corretta? L'avevo trovata qui: http://web.tiscali.it/pittau/Etrusco/Studi/bologna.htm Grassie --L'uomo in ammollo 09:51, 5 gen 2006 (CET)[rispondi]

sì, è valida. - εΔω 13:22, 18 gen 2006 (CET)[rispondi]

Ciao, ho fatto qualche ritocco, ma non mi sento molto ispirato. Il groove è una cosa che si sente ma descriverla è un po' difficile. Io onestamente, più che in relazione con lo swing, vedo il groove come evoluzione moderna ed elettronica del funk (inteso come aggettivo), ma non so bene come esplicitare il concetto. Ora comunque la voce mi pare dignitosa. --L'uomo in ammollo 21:43, 10 feb 2006 (CET)[rispondi]

"Unitate melos"[modifica wikitesto]

Ciao, ho abbozzato Accademia Filarmonica di Bologna, di cui il motto è "Unitate melos". Vorrei dare una traduzione del motto, ma il mio latinorum fa acqua da tutte le parti, come posso tradurlo? Frazie!--L'uomo in ammollo 09:28, 22 set 2006 (CEST)[rispondi]