Discussioni utente:IgorTrieste

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Gundam SEED[modifica wikitesto]

Messaggio breve, sono al lavoro. Ho visto che hai aggiunto del materiale su Gundam SEED, grazie. Stai lavorando anche su altro (cosi' non ci sovrapponiamo nella traduzione ?) - io ho quasi completato quella sulla tecnologia miglioramenti umani dell'Era Cosmica--Moroboshi 15:49, Lug 20, 2005 (CEST)

  • risposta nella tua pagina di discussione --IgorTrieste 23:48, Lug 20, 2005 (CEST)

... non ho ancora capito qual'è il comportamento normale per le discussioni tra utenti (rispondere ogni volta nella pagina dell'altro)? ^____^ Allora per quanto riguarda Gundam Seed, andando in ordine:

  • Ho cominciato per caso - ero un po' gasato dalla visione della puntata #39 del SEED Destiny, così dando un'occhiata alla pagina su Gundam mi ha preso la malinconia, ed ho deciso di "destubbarla", poi mi sono detto "aggiungiamo anche Gundam SEED Destiny" e poi "Era Cosmica" Cosmic Era... ^___^, non mi ero ancora reso conto della quantita' di materiale che c'e' in inglese, comunque mi pare ben organizzato.
  • A me "Era Cosmica" e "Secolo Universale" non spiacciano (concordo che tradurre "After War" suki... ^___^), comunque mi va bene usare la versione inglese
  • Lo stesso per Armatura Mobile, il termine inglese sembra un po' più fico perche' non è italiano, ma alla fine il suo significato è quello (comunque mi va bene anche "Mobile Suit", piu' che altro perche' poi come tradurre "Armor Suit" ?... "Corazza Mobile" comincia a sukare anche per me
  • Per i nomi sai per caso cos'hanno fatto gli starsubber ? So' che stanno subbando la SEED Destiny, (non so se hanno fatto anche il SEED), ma io seguo la versione inglese dei Cellphone^2.
  • Per quanto riguarda lo spostare pagine, ieri funzionava (ho spostato un paio di pagine di un autore di fantascienza), che messaggio di errore ti ha dato ? (non e' che esisteva gia' la pagina di destinazione ?)
  • Direi di aspettare a fare la Seconda Guerra, finche' non e' terminata la serie (da quello che ho capito dalla pagina di discussione inglese) penso che sia probabile che la trimmeranno un po' una volta capiti gli eventi importanti
  • Concordo nel non esagerare con le pagine dei mech - c'e' anche da tener conto che si corre il rischio che le immagini "fair use" vengano bandite dalla wiki italiana ed in questo caso caricare decine di immagini di mecha per poi vedersele cancellare... ^___^
  • Comincio allora piuttosto a fare la pagina su Kira Yamato
  • BTW non è che sai perche' continuano a mettere i numeri in italiano sulla fronte dei Gundam ? Presumo che sia un omaggio o uno scherzo dello studio di produzione. --Moroboshi 00:12, Lug 21, 2005 (CEST)

Risposta del 21.07.2005 - Gundam Seed[modifica wikitesto]

  • Quindi posso rimettere tutto a Cosmic Era e Mobile suit? :)
    • Ok, vai pure ^__^
  • Non saprei, perchè come te seguo le versioni in inglese, quelle dei SEED-Fansub (che mi sembrano migliori).
    • Hmmm... è che quelli dei Cellphone^2 escono per primi e generalmente riesco a scaricarli e vederli prima della partita serale a D&D - altrimenti devo rimandare al Lunedi' sera.
  • Hai ragione. In effetti sulla pagina inglese la parte finale, sui episodi recenti, è tutta un casino, e aspettavo che si calmassero le acque per sistemarle. Magari faccio uno stub giusto per creare la pagina con il nome giusto. Magari se hai tempo dai un'occhiata alla pagina di discussione di Second BV War dove ho postato delle guidelines.
    • Provo, ma stasera inizia la festa del paese... ^___^
  • Ma le regole di fair use sono diverse tra la wp eng e quella ita? Comunque direi di fare giusto i MS principali e la (lunghissima ^__^) pagina che gli elenca tutti, magari faccio io...
    • Il problema AFAIK è che in america esiste una legislazione sul Fair Use che nella legislazione italiana (ed in quella di altri paesi) manca del tutto, quindi il loro uso è un'area un po' grigia ed anche se al momento è concesso non è detto che in futuro lo sia.
  • Comincio allora piuttosto a fare la pagina su Kira Yamato
    • Ottimo, metti anche quella con l'elenco, magari in stub, così hai il link pronto
      • Yep
  • l'ho notato, penso siano in latino piuttosto che in italiano, ma si vedono per un fotogramma e non sono sicuro, presumo coincidano con il codice del modello, o no? sarebbe carino indicarlo da qualche parte...
    • Salvo che i numeri in latino non si scrivano come in italiano sono decisamente italiano, ho usato il fermo immagine per controllare (per esempio il nuovo Strike Freedom di Kira Yamato ha scritto "VENTI"), comunque in genere il numero non mi pare c'entrare niente con il numero di serie del robot - quando ho un po' di tempo mi metto a controllarli tutti ed a trascrivere i numeri.

--Moroboshi 19:39, Lug 21, 2005 (CEST)

Nomi di luoghi in Gundam SEED[modifica wikitesto]

  • Siccome ho visto che li lasci in inglese (li' sto correggendo): I dardanelles sono lo stretto dei Dardanelli (o anche solo Dardanelli), Gilbratar è Gibilterra.
  • Sai per caso cosa significa "CIC" ? ci sono almeno un paio di membri dell'equipaggi dell'Archangel descritti come "in charge of CIC" - a meno che non sia un errore e sia "C&C" (Command e Control)
  • Prova a dare un'occhiata alla foto sulla mia pagina utente ^_^ --Moroboshi 20:09, Lug 22, 2005 (CEST)

Tabella dati personali[modifica wikitesto]

  • Che ne dici della tabella dati personali messa come nell'articolo su Cagalli Yula Athha? Faccio anche le altre così ?--Moroboshi 01:22, Lug 27, 2005 (CEST)
Ciao IgorTrieste, la pagina «Fazioni della Cosmic Era» che hai scritto, o che hai contribuito a scrivere, è stata cancellata. Prendi visione delle motivazioni e della decisione della comunità.
Se hai dei dubbi sulla cancellazione, segui i consigli riportati nella pagina di aiuto: Aiuto:Voci cancellate.

--------- Avversarīǿ - - - - >(msg) 01:54, 14 mar 2020 (CET)[rispondi]