Discussione:Timonchio

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca
Questa voce rientra tra gli argomenti trattati dal progetto tematico sottoindicato.
Puoi consultare le discussioni in corso, aprirne una nuova o segnalarne una avviata qui.
Vicenza e territorio vicentino
ncNessuna informazione sull'accuratezza dei contenuti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla scrittura. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di fonti. (che significa?)
ncNessuna informazione sulla presenza di immagini o altri supporti grafici. (che significa?)

Nella voce sta scritto:[modifica wikitesto]

Nella voce sta scritto: ... Molto più chiara è invece l'etimologia del nome Bacchiglione. Deriva dal tedesco bach, che significa torrente, che con la parte finale in italiano arcaico o agreste antico, ione, è aggettivo ingrandente, diventa torrentone, quello che in realtà è in caso di alluvioni. Compare come nome in un documento del 1067, non prima, in quanto l'idrografia, dopo il 589, era completamente diversa... In tedesco bach più che torrente significa ruscello e in effetti il Bacchiglione non è un torrente ma dove nasce è un ruscello un piccolo fiume che nel tedesco moderno si scrive Bächlein. Alberto Pento --79.38.249.59 (msg) 20:48, 23 giu 2014 (CEST)[rispondi]