Discussione:Stazione di Losanna-Flon

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

voce nuovain corso di completamento --Anthos (msg) 19:46, 15 apr 2010 (CEST)[rispondi]

Nessun motivo per spostare. Il nome corretto è quello e nell'incipit è specificato che è un stazione di Losanna--Anthos (msg) 12:17, 29 apr 2020 (CEST)[rispondi]
Buonasera [@ Anthos], chiedo la ragione (specifica di questo caso) per la quale non si debba spostare questa pagina in Stazione di Losanna-Flon o Stazione di Losanna Flon, dal momento che l'attuale titolo è contrario al punto 3 della convenzione di stile; per la città di Lausanne, infatti, esiste un esonimo italiano, Losanna, appunto. Saluti --G195 20:57, 29 apr 2020 (CEST)[rispondi]
Buonasera [@ G195]. Semplice, non esiste esonimo per parte del titolo: Lausanne ha il corrispondente in Losanna. Flon, no. Sarebbe quindi un titolo composto di una parte italianizzata e una no. --Anthos (msg) 19:07, 30 apr 2020 (CEST)[rispondi]
[@ Anthos], la convenzione non prevede questa distinzione. Cito: nel caso la stazione contenga un nome di località per la quale esista un esonimo, lo si utilizzerà secondo quanto stabilito dalla linea guida Aiuto:Esonimi italiani (es. "Stazione di Tolone" e non "Gare de Toulon"), anche nel caso la stazione abbia un nome composto dai toponimi di due o più località (es. "Stazione di Barcellona Sants", "Stazione di Londra Waterloo"). --G195 10:53, 1 mag 2020 (CEST)[rispondi]
Le convenzioni di wikipedia le facciamo noi stessi e le cambiamo di volta in volta. Non sono leggi ferree editoriali ma fatte da persone volontarie che cambiano di volta in volta. Io ti ho detto il perché. Poi, vuoi revertare? Fai pure. A me personalmente non importa nulla. Ma certo una cosa te la dico. Nessuno trovandosi a Losanna troverà mai scritto sui cartelli della stazione il titolo "suggerito da te" bensì quello reale di Lausanne Flon. --Anthos (msg) 21:19, 1 mag 2020 (CEST)[rispondi]

P.S. A proposito, dal 2006, quando sono entratto in wikipedia le linee guida le abbiamo cambiato quattro volte, pensa un po'...--Anthos (msg) 21:21, 1 mag 2020 (CEST)[rispondi]

[@ Anthos] Queste sono le convenzioni attuali, se pensi siano sbagliate, segnalalo a chi di competenza. --G195 09:22, 2 mag 2020 (CEST)[rispondi]
[@ G195] Credimi, sono di una calma serafica. Spero tu lo sia altrettanto. Vedo con piacere che hai cancellato la tua espressione di prima: "stai calmo" . Ho risposto per cortesia ma non ho interesse a continuare. Saluti.--Anthos (msg) 12:47, 2 mag 2020 (CEST)[rispondi]
[@ Anthos, G195] Ho revertato con l'esonimo italiano per le convenzioni di stile attuali e per analogia--Agapito Malteni (lettere in viaggio) 19:42, 3 mag 2020 (CEST)[rispondi]