Discussione:May Chang

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Operazione eseguita da Evangelion0189. Non si tratta esattamente di uno scorporo in quanto il testo nella voce di partenza è rimasto: questa voce è da ampliare... --Gig (Interfacciami) 22:44, 29 ott 2009 (CET)[rispondi]

Immagine da mettere[modifica wikitesto]

Vi ripropongo qui i possibili screenshot da inserire per May: 1 e 2. Quale dei due vi garba di più? :) --Evangelion0189 (msg) 17:13, 29 ott 2009 (CET)[rispondi]

Come avevo già detto, per me vanno bene entrambe.--DaniDF1995 17:14, 29 ott 2009 (CET)[rispondi]
Mi piacciono entrambe, però sceglierei la prima.--→21Filippo92← 17:23, 29 ott 2009 (CET)[rispondi]
Gig e Lepido, mancate solo voi. XD --Evangelion0189 (msg) 18:21, 29 ott 2009 (CET)[rispondi]
Stavolta vi lascio carta bianca, sono ottimi entrambi... --Gig (Interfacciami) 22:48, 29 ott 2009 (CET)[rispondi]
Eccomi. Anch'io ho una preferenza per la prima, ma entrambe sono OK -- Lepido (msg) 10:04, 2 nov 2009 (CET)[rispondi]
Allora procedo con il primo screenshot. :) ✔ Fatto. --Evangelion0189 (msg) 17:00, 2 nov 2009 (CET)[rispondi]

Mei o May?[modifica wikitesto]

Quale usare come traslitterazione corretta? "May" mi sembra una lettura troppo "all'inglese", necessaria aglia nglofoni per dire "mei", ma di cui noi non abbiamo bisogno, di conseguenza meglio seguire la traslitterazione ufficiale (Mei, come da katakana "メイ"). Purtroppo non trovo nulla su di lei nella wiki giapponese, e il sito ufficiale su quello della Square Enix non riporta traslitterazioni in alfabeto latino. --Shadd の言 (何ですか?) 16:37, 10 feb 2010 (CET)[rispondi]

Come da regole, si deve usare il nome italiano del personaggio. Nel manga italiano c'è scritto May, ed è quella dicitura da utilizzare. Per il nome originale, c'è sempre la traslitterazione nella voce.--DaniDF1995 16:41, 10 feb 2010 (CET)[rispondi]
In generale, in caso di ambiguità in questi casi abbiamo -finora, ma se ne può parlare, ovviamente- seguito la traslitterazione dell'edizione italiana del manga, indicando comunque l'esistenza di altre traslitterazioni, ad esempio trovate negli eyecatch degli episodi di Brotherhood. --Gig (Interfacciami) 17:48, 10 feb 2010 (CET)[rispondi]
Sarebbe meglio adottare la versione più corretta e fedele all'originale, piuttosto che cementarsi sulle convenzioni. --Shadd の言 (何ですか?) 20:38, 10 feb 2010 (CET)[rispondi]
Le convenzioni quelle sono e quelle devono essere seguite, ma nulla ci vieta (anzi, è più corretto) annotare il fatto nella voce. Ti faccio un esempio: Tigiuro Sotuodaogi ha questo nome per la sua edizione italiana, e quello ho mantenuto creando la voce, specificando all'interno nome originale (per prima cosa), traslitterazione e tutto il resto <OT>Anche se qua perdono il direttore di doppiaggio, in fondo la serie in cui compare il personaggio è demenziale</OT>.--DaniDF1995 20:46, 10 feb 2010 (CET)[rispondi]
Si chiama May.--→21Filippo92← 22:02, 10 feb 2010 (CET)[rispondi]
Le convenzioni devono adattarsi alla situazione; un'enciclopedia deve essere fonte di informazioni, non portavoce di versioni di esse. È giusto menzionare le scelte delle traduzioni italiane, ma è anche giusto segnalare le informazioni originali, per forza di cose più corrette in quanto "di prima mano". --Shadd の言 (何ですか?) 22:28, 10 feb 2010 (CET)[rispondi]
Intanto, per scelta della comunità, si è deciso di preferire il nome italiano nel titolo, in modo da favorire il lettore italiano: la convenzione questa è e questa dobbiamo tenere. Forse, però, May è quella corretta: la usano anche in Francia.--DaniDF1995 06:33, 11 feb 2010 (CET)[rispondi]
May è la versione italiana, e tale deve rimanere qui. Nelle enciclopedie straniere non mettono certo la traslitterazione italiana del nome! XD --Evangelion0189 (msg) 11:23, 11 feb 2010 (CET)[rispondi]
Se in tutte le versioni italiane viene scritto May, allora dobbiamo scrivere May. Vedere anche qui per un riassunto dell'indicazione generale di it.wiki... --Gig (Interfacciami) 11:40, 11 feb 2010 (CET)[rispondi]
Direi che la questione è tranquillamente risolta. :) --Evangelion0189 (msg) 11:40, 11 feb 2010 (CET)[rispondi]
Quest'altra però è più complessa... --Gig (Interfacciami) 12:37, 11 feb 2010 (CET)[rispondi]

Sorellastra di Ling Yao?[modifica wikitesto]

Vedere qui: Discussione:Ling_Yao#Ling_e_Mei_Chang. --Shadd の言 (何ですか?) 16:37, 10 feb 2010 (CET)[rispondi]