Discussione:Festival scacchistico internazionale di Gibilterra

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

--Korvettenkapitän_Prien (sala radio) 20:33, 31 gen 2018 (CET)[rispondi]

Ho omesso praticamente tutto riguardo quanto i colleghi di en hanno scritto sulla Hifan: che ha tecnicamente vinto a pari merito, che ci ha battuto la Polgar, che ci è stato uno scandalo quando ha perso apposta...Tutto ciò IMHO può al limite stare nella voce della Campionessa cinese.--Korvettenkapitän_Prien (sala radio) 20:33, 31 gen 2018 (CET)[rispondi]

Non sarebbe il caso di seguire l'esempio del tata steel e chiamarlo soltanto Gibraltar Chess Festival, senza inseguire i vari cambi di sponsorizzazione? --Conviene (msg) 17:58, 3 mar 2021 (CET)[rispondi]

Il sottoscritto tende ad essere favorevole ai nomi ufficiali, ma, come si può notare in quanto ho linkato, a rifletterci la tendenza qui su wiki è di usare "l'indicazione geografica" e credo fortemente nell'uniformità, come anche nella precisione: per me ok una soluzione à la Torneo di scacchi di Dortmund (Il torneo di scacchi di Dortmund (Sparkassen Chess Meeting)) o alla Norway Chess (Il Norway Chess, ufficialmente Altibox Norway Chess).--Korvettenkapitän_Prien (sala radio) 18:52, 3 mar 2021 (CET)[rispondi]
[@ Korvettenkapitän_Prien] non penso ci sia qualche regola di Wikipedia a riguardo, direi che nel progetto scacchi mancano delle linee guida su queste cose. Diciamo che se è stato fatto così per il Wijk aan Zee bisognerebbe adeguare anche gli altri tornei. Di parer mio forse bisognerebbe guardare caso per caso: il Tata Steel è abbastanza conosciuto come tale, mentre difficilmente si sente parlare di Tradewise. --Conviene (msg) 21:58, 3 mar 2021 (CET)[rispondi]
[@ Conviene] Unicamente per esplicitare che, in assenza di convenzioni (che anche il sottoscritto ritiene non esserci per quanto ci riguarda), non ho nulla contro la ridenominazione della pagina a Gibraltar Chess Festival, del resto mi pare uso "non ufficiale", come scrivevo, quello del luogo geografico. Unicamente, preferirei che in voce, auspicabilmente subito in incipit, comparisse il nome ufficiale. Qualcosa alla Il Gibraltar Chess Festival (ufficialmente Tradewise Gibraltar Chess Festival dal 2011, precedentemente Gibtelecom Gibraltar Chess Festival)....--Korvettenkapitän_Prien (sala radio) 20:19, 4 mar 2021 (CET)[rispondi]
PS: va anche detto che Con Tradewise Gibraltar Chess Festival si intende un torneo Open di scacchi che si svolge dal 2003... si tratta di un errore, temo del sottoscritto in corso di traduzione: il festival è, credo, "tutto", cioè l'insieme di eventi Open principale-"contorno". Si potrebbe rinominare la voce, ad esempio, a Open di scacchi di Gibilterra e accennare "al contorno" oppure a Gibraltar Chess Festival e in incipit dire, sempre ad esempio, ...si intende una serie di tornei scacchistici il principale dei quali consiste in... Sarebbe, forse, più preciso e chiaro per il lettore.--Korvettenkapitän_Prien (sala radio) 20:28, 4 mar 2021 (CET)[rispondi]
Dalla wiki inglese vengo a sapere che la sponsorizzazione con Tradewise si è conclusa nel 2019, il che taglia la testa al toro. Comunque sia io avevo pensato a italianizzare, tipo "Festival internazionale di Gibilterra" simile a Torneo scacchistico internazionale di Bienne, oppure utilizzare il nome ufficiale originale "Gibraltar International Chess Festival".
Grazie mille per gli aggiornamenti in voce. A questo punto il sottoscritto sarebbe per Festival scacchistico internazionale di Gibilterra, ricalcando Festival scacchistico internazionale di Imperia e Festival scacchistico internazionale di Padova.--Korvettenkapitän_Prien (sala radio) 16:13, 5 mar 2021 (CET)[rispondi]
Può andare, aggiudicato! --Conviene (msg) 19:47, 5 mar 2021 (CET)[rispondi]
[@ Conviene]✔ Fatto.--Korvettenkapitän_Prien (sala radio) 13:49, 8 mar 2021 (CET)[rispondi]