Discussione:Equazione differenziale algebrica

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.


Come mai il titolo è in inglese? --LucaLuca 13:51, 13 feb 2008 (CET)

In effetti ero in dubbio anch'io: l'ho messo in inglese perché si parla sempre si "sistemi DAE", riferendosi cioè alla sigla inglese. O almeno io, da studente, non ho mai sentito nessuno chiamarli con il nome tradotto. Se però si usa localizzare ugualmente il titolo, non c'è problema. --Carlo 14:29, 13 feb 2008 (CET)
Ok, se nessuno ha da ridire, lasciamo così --LucaLuca 15:56, 13 feb 2008 (CET)

Mi sono permesso di aggiungere il template {{tradotto da}}. --Zio Illy 16:47, 17 feb 2008 (CET)

Ah, la voce non è un po' sovrabbondante di grassetto e acronimi? --Zio Illy 16:57, 17 feb 2008 (CET)

Gli acronimi usati sono solo DAE (l'argomento) e ODE, i grassetti sono due o tre parole, a parte ovviamente quelli nelle formule! --Carlo 17:56, 17 feb 2008 (CET)
Non ne so abbastanza da saperci metter mano senza rischiare di scrivere stupidaggini, ma secondo me sta diventando troppo manualistico. Da un lato credo che i mathbf non siano necessari e appesantiscano la lettura. Dall'altro gli acronimi sono due, ma compaiono una dozzina di volte; forse è meglio chiarire all'inizio che si userà sempre il termine DAE, e per indicare cosa, e spiegare cosa significa ODE. --Zio Illy 19:33, 17 feb 2008 (CET)
Per quanto riguarda le sigle, si può effettivamente applicare le modifiche che suggerisci, lo farò tra poco. Sui grassetti (mathbf) nelle equazioni, invece, credo sia fondamentale: sono usati per indicare che tali simboli indicano variabili o funzioni vettoriali. E in questa voce non vengono indicati come vettori solo per generalizzazione, ma perché si parla proprio di SISTEMI di equazioni: un sistema DAE è caratterizzato proprio dalla presenza di equazioni differenziali E algebriche, da soddisfare contemporaneamente. --Carlo 23:06, 17 feb 2008 (CET)

Nomi in italiano e nomi in inglese[modifica wikitesto]

Siamo tutti daccordo che in ambito tecnico/scientifico l'uso dei nomi in inglese vada per la maggiore, tuttavia su wikipedia possediamo quella bellissima cosa che sono i redirect. Propongo quindi di spostare questa pagina a equazione differenziale algebrica (al singolare, non al plurale) e di lasciare questa come redirect. Qualcuno vede delle controindicazioni? --J B 10:31, 19 feb 2008 (CET)

Sono d'accordo anch'io sullo spostamento con titolo italiano, ma non sono convinto sul titolo da dare: la sigla stessa inglese DAE, a dispetto del titolo dato in en.wiki e che io stesso ho dato, dovrebbe stare proprio per "differential algebraic equations", al plurale. Per quanto possa valere, Google restituisce 64k risultati per la frase inglese al plurale e 14k per quella al singolare; per le forme singolari in italiano "equazione algebrica differenziale", anche commutando le parole, ci sono una decina di risultati, mentre ce ne sono più di 200 per "equazioni differenziali algebriche". Il singolare non credo abbia molto senso, poiché si sta parlando di un sistema dove compaiono sia equazioni differenziali che algebriche, mentre il titolo al singolare sembra parli di una singola equazione che è sia differenziale che algebrica. Tutto questo lo dico anche se non sono particolarmente esperto, in università si è sempre parlato di sistemi DAE. --Carlo 13:26, 19 feb 2008 (CET)

Prologo incomprensibile[modifica wikitesto]

Qualcuno comprende, dal "prologo" di cosa si stia parlando e quale sia la differenza con una normale equazione differenziale (o sistema) in forma implicita? Non a caso nella voce inglese è detto proprio questo.

Non solo, il prologo tende a convertirsi in un minestrone, verso la fine. E la struttura comunque non è per niente quella di un "prologo" --Fioravante Patrone 13:08, 3 gen 2009 (CET)