Discussione:Canale d'Isonzo

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Sinceramente non ha alcun senso il termine "Nuova Gorizia", essendo solo la traduzione italiana di una città creata ex-novo dopo la seconda guerra mondiale e che di italiano non ha un bel niente... insomma sono stato in prima linea a cancellare improponibili toponimi sloveni proposti da spavaldi ultra-nazionalisti d'oltreconfine nelle pagine di Turriaco, San Canzian, S. Pier ecc.. e continuerò a farlo (non per ultra-nazionalismo contrapposto, ma per correttezza: nessuno qui parla sloveno). Però per lo stesso spirito di trasparenza trovo assurdo (e un po' offensivo) dare un nome italiano ad una località costruita appositamente dalle popolazioni dell'alta valle dell'Isonzo per sostituire Gorizia, rimasta da questo lato del confine. Inoltre, obiettivamente, bisognerebbe fare un repulisti di tutte quei nomi italiani messi come prima denominazione a località slovene: storicamente quella zona è sempre stata a maggioranza slava e molti nomi italiani sono stati inventati di sana pianta dal regime fascista. La questione è PROFONDAMENTE diversa da quella del litorale istriano, storicamente popolato da veneti.

Xzn1989