Discussione:C'era una volta un piccolo naviglio (film 1940)

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Questa è la versione italiana di wikipedia, credo sia giusto usare i termini italiani il più possibile. Si è sempre detto FOTOGRAMMA di un film e non screenshot, cosa che tra l'altro potrebbe essere passabile quando si parla di informatica.

Gentile [@ Cisano], innanzitutto ti invito a utilizzare la WP:Firma, in secondo luogo secondo me "screenshot" può essere mantenuto : oltre a essere di uso comune è presente anche sul vocabolario treccani.--ValeJappo『こんにちは』 14:36, 17 dic 2019 (CET)[rispondi]
In italiano fotogramma (indicazione in fotocinematografia della singola foto contenuta in una pellicola) in inglese frame, Screenshot si può usare ma potrebbe indicare una cosa diversa volendo essere pignoli...--Indeciso42 (msg) 20:24, 17 dic 2019 (CET)[rispondi]