Discussione:Accompagnamento salariale
Vai alla navigazione
Vai alla ricerca
La modifica 132937270 della voce Accompagnamento salariale, datata 10-04-2023, proviene dalla pagina Accompagnamento salariale (Svizzera) a seguito di uno scorporo. Per risalire agli autori originari consulta la cronologia della pagina. Se la voce di origine fosse stata cancellata, per favore richiedi a un amministratore di riportarne manualmente la cronologia qui sotto, se non fosse già stato fatto. |
Portage salariale
[modifica wikitesto]Segnalo questa bozza Bozza:Porting Salariale (Svizzera) (che a mio avviso presenta diversi limiti anche perché tace sul fatto che la pratica desritta è illecita in Svizzera. Però il tema di questa nuova forma contrattuale (che sembra diffusa in diversi paesi europei) mi sembra molto rilevante. A questo scopo ho creato la bozza Accompagnamento salariale (le assicurazioni sociali svizzere traducono così il termine dal francese invito utenti più esperti di me a intervenire sia sulla bozza che sullo stub --Zibibbo Antonio (msg) 10:01, 7 ott 2022 (CEST)
- in realtà il testo precedente era per il Progetto economia ma erroneamente l'ho pubblicato qui (lo lascio perché comunque ha una sua utilità)--Zibibbo Antonio (msg) 14:21, 7 ott 2022 (CEST)
- Il porting salariale, anche chiamato accompagnamento salariale in alcuni contesti, non è affatto una pratica illecita se esercitato rispettando le prescrizioni della legge sul collocamento. La LC, che si applica al porting salariale come a tutte le attività di payrolling e lavoro interinale, stabilisce chiaramente che l’azienda che fornisce personale a prestito non può assumere lavoratori indipendenti, poiché una tale pratica sarebbe illecita in quanto volta a mascherare un’attivià indipendente per fornire una copertura assicurativa sociale ai lavoratori in proprio. La pagina di informazione dell’UFAS, sul sito della Confederazione, chiarisce questo punto : “Questo modello è spesso utilizzato per affiliare alle assicurazioni sociali, quali dipendenti, lavoratori che di per sé sono indipendenti. Secondo il diritto delle assicurazioni sociali svizzero, tale procedura è illecita.” https://www.bsv.admin.ch/bsv/it/home/assicurazioni-sociali/ueberblick/lohntraegerschaft.html
- Perché il porting salariale non risulti illecito, basta dunque che la società agisca nel rispetto delle norme della LC, identificando i lavoratori indipendenti e non offrendo loro il servizio di porting salariale in quanto essi non possono avere diritto alle prestazioni sociali.
- Il porting salariale è una modalità d’impiego innovativa, indirizzata ai consulenti altamente specializzati che esercitano la loro professione come quadri, utilizzata ormai su larga scala in Svizzera Rommanda da molte società autorizzate, e che gode della piena approvazione degli Uffici Regionali di Collocamento delle regioni interessate, a condizione che l’esercizio rispetti le norme vigenti.
- Detto ciò, non esiste alcun motivo di segnalare la bozza o impedire la pubblicazione della pagina wikipedia in italiano sul porting salariale in Svizzera, è soltanto opportuno aggiungervi la spiegazione qui sopra in maniera chiara ed esplicita. Come è possibile ora recuperare la bozza? --Pixel jag (msg) 13:20, 13 ott 2022 (CEST)
- Come ti è stato già spiegato nella tua talk personale la bozza è già stata pubblicata come Accompagnamento salariale (Svizzera) (ma con le necessarie correzioni)traduzione ufficiale in lingua italiano da parte dell'ente delle asssicurazioni sociali elvetiche. La tua bozza era troppo elogiativa i problemi devono essere espressi in modo chiaro e non ambiguo (mentre nella bozza la polvere veniva nascosta sotto il tappeto --Zibibbo Antonio (msg) 20:40, 13 ott 2022 (CEST)
- La voce che hai tradotto da fr.wiki si intitola fr:Portage salarial (Suisse) e proprio in merito al portage salarial l'autorevolissimo l'Office fédéral des assurances sociales (OFAS) scrive testualmente "Une telle pratique n’est pas conforme au droit suisse des assurances sociales", più chiaro di così, lo stesso Ente, nella sua pagina in italiano traduce il termine portage salarial come "Accompagnamento salariale" (come si è fatto qui, vista l'autorevolezza della font) e - testualmente - scrive tale procedura è illecita, qualche dubbio ? Tutte le fonti in voce rinviano al "portage salarial", pochissime (di fonte aziendale) parlano di "porting salariale" --Zibibbo Antonio (msg) 20:42, 14 ott 2022 (CEST)
- Infatti il sito dell'OFAS è chiarissimo, e dice che, quando il porting salariale è utilizzato per assicurare alle assicurazioni sociali dei lavoratori che sono in realtà indipendenti, la pratica è illecita. Une telle pratique nel sito da lei citato non si riferisce al porting salariale, ma al suo utilizzo da parte di lavoratori indipendenti per assicurarsi. Che è esattamente ciò che spiegavo nel messaggio precedente. Il porting salariale non è illecito in sè, lo è se viene utilizzato in maniera illecita, ovvero quando gli utilizzatori sono dei lavoratori indipendenti. Per quanto riguarda la traduzione di portage salarial in italiano, sia porting salariale che accompagnamento salariale vengono utilizzati, in ambiti diversi. La traduzione Porting Salariale è stata adottata da alcune aziende prima che vi fosse una traduzione adottata da fonti federali. --Pixel jag (msg) 13:33, 21 ott 2022 (CEST)
- La voce che hai tradotto da fr.wiki si intitola fr:Portage salarial (Suisse) e proprio in merito al portage salarial l'autorevolissimo l'Office fédéral des assurances sociales (OFAS) scrive testualmente "Une telle pratique n’est pas conforme au droit suisse des assurances sociales", più chiaro di così, lo stesso Ente, nella sua pagina in italiano traduce il termine portage salarial come "Accompagnamento salariale" (come si è fatto qui, vista l'autorevolezza della font) e - testualmente - scrive tale procedura è illecita, qualche dubbio ? Tutte le fonti in voce rinviano al "portage salarial", pochissime (di fonte aziendale) parlano di "porting salariale" --Zibibbo Antonio (msg) 20:42, 14 ott 2022 (CEST)
- Come ti è stato già spiegato nella tua talk personale la bozza è già stata pubblicata come Accompagnamento salariale (Svizzera) (ma con le necessarie correzioni)traduzione ufficiale in lingua italiano da parte dell'ente delle asssicurazioni sociali elvetiche. La tua bozza era troppo elogiativa i problemi devono essere espressi in modo chiaro e non ambiguo (mentre nella bozza la polvere veniva nascosta sotto il tappeto --Zibibbo Antonio (msg) 20:40, 13 ott 2022 (CEST)