Discussione:...Squérez?

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

Dialetto bolognese[modifica wikitesto]

qualche bolognese potrebbe scrivere cosa significa esattamente squerez? --SailKoFECIT 23:15, 7 mag 2008 (CEST)[rispondi]

Se effettivamente si pronuncia "scurèz" (con la zeta finale sonora) significa "scorreggia". --82.186.157.138 (msg) 17:21, 30 set 2008 (CEST)[rispondi]
A prescindere dalla bolognesità... è un termine inesistente nel dialetto di Bologna. Può tuttavia appartenere al furbesco, al gergo, ma non è semplice stabilirlo. Occorre citare una fonte diretta, così non può stare. --Pracchia 78 (scrivi qui) 17:31, 30 set 2008 (CEST)[rispondi]
Sono passati mesi e tolgo la frase dubbia, comunque reperibile nella crono --Pracchia 78 (scrivi qui) 16:47, 12 mar 2009 (CET)[rispondi]
Posso assicurare che, in quella forma, il termine non esiste, se non usato da cerchie ristrettissime. Però esiste "Squéz", che significa strizza, in entrambe le accezioni. Probabilmente, si tratta di un loro gioco di parole. Comunque, il loro sito non parla affatto di dialetto, e ho corretto la voce.--Pop Op 18:54, 22 mar 2015 (CET)[rispondi]

Iniziale maiuscola[modifica wikitesto]

In diversi siti, nonché su tutte le versioni delle grafiche originali dell'album, la dicitura appare come "...squérez?". L'iniziale va maiuscola oppure no? Vedo che qui è stata indicata maiuscola e mi chiedevo se ci fosse stato un criterio per scegliere tale forma. --TheLazza (msg) 17:13, 13 ott 2015 (CEST)[rispondi]

Non credo che chi abbia creato la voce ci abbia pensato. Su AllMusic, Gogole Play e iTunes viene messo con la maiuscola (sugli ultimi due addirittura senza punti di sospensione). --Tartufo (msg) 21:20, 13 ott 2015 (CEST)[rispondi]
AllMusic però usa anche la convenzione (sbagliata in italiano, corretta negli USA) di mettere tutte le iniziali in maiuscolo, quindi non lo considererei un riferimento adeguato. Google Play e iTunes in effetti usano la maiuscola ma sbagliano l'accento, dimenticando altresì il punto di domanda. Lo stesso fa Spotify. In effetti il titolo di questo album è stato scritto (nel bene e nel male) in mille modi diversi... da qui la mia curiosità per capire quale fosse quello corretto. Se ci atteniamo alla copertina del disco, è minuscolo. Oltre al fatto che, solitamente, dopo i puntini di sospensione non si usa la maiuscola. --TheLazza (msg) 21:29, 13 ott 2015 (CEST)[rispondi]
Sì, sono d'accordo con te. Magari vediamo se qualcun'altro vuole dire la sua, e poi spostiamo al nuovo titolo. --Tartufo (msg) 21:43, 13 ott 2015 (CEST)[rispondi]
In casi come questi cosa dice la nostra policy? Si prende il titolo della copertina, quello depositato presso la SIAE o quello con cui è maggiormente noto? (mi pare di capire che potrebbero non coincidere fra loro). A proposito di note: ci sono attualmente alcuni link che puntano a pagine non esistenti (error 404) e sarebbe interessante se si riuscisse a trovare i nuovi URL e confrontare la grafia usata. --Pracchia 78 (scrivimi) 22:14, 13 ott 2015 (CEST)[rispondi]
✔ Fatto Per quanto riguarda il titolo solitamente si fa fede a quello riportato sulla copertina o presentato dall'etichetta e dall'artista di appartenenza. Non abbiamo nessuna linea guida precisa sul caso, ma è convenzione prima di tutto affidarsi alle fonti primarie (quindi i distributori diretti) prima che alle fonti secondarie (quindi recensori o siti di vendita). --Tartufo (msg) 22:26, 13 ott 2015 (CEST)[rispondi]
«Magari vediamo se qualcun'altro vuole dire la sua» Sono abbastanza newbie su Wikipedia, ma mi sembra l'idea migliore. A proposito, ho corretto un paio di (credo) typo. La cosa buffa è che, su uno dei link su Web Archive, il sito ufficiale indicava "...squerez?" senza accento! Argh. :D --TheLazza (msg) 00:30, 14 ott 2015 (CEST)[rispondi]